Archive for the 'su di me' Category

Un compleanno…diverso. 「違う誕生日」

December 18th, 2011

E così anche Maruchan è arrivata alla veneranda età di 36 anni… O__O)…che vecchia!!! E pensare che tanto tanto TANTO tempo fa quando pensavo alle persone dai 30 e passa anni li vedevo come dei poveri vecchietti…

Ma il tempo passa inesorabilmente per tutti per cui meglio farsene una ragione. Inolte questo è stato un compleanno diverso da tutti quelli precedenti dato che c’era la mia patata (mia figlia) a festeggiarmi e allora chi se ne importa degli anni che passano se accanto a te c’è quello di cui veramente hai sempre avuto bisogno (per quanto sia una micro teppista ^__^).

Con la bimba non ho potuto fare molto, 1 oretta in compagnia di care amiche/colleghe e niente più. Il tempo è volato e quanto tutto è finito mi sono sentita un po triste. Ma almeno la tata è stata buona e mi ha concesso di godermi la mini festa.

 

 

La torta era buonissima: crema chantilly, gocce di cioccolato e bignè. Barbara e Maria ne hanno mangiato una fettina ma io ho fatto festa in tutti i sensi e me ne sono fatte fuori 2 di fette!!! Se non si aggirano le regole il giorno del proprio compleanno in merito a grassi e zuccheri quando lo si può fare???

 

Avevo comprato le candeline di Titti…

Ogni anno attendo questo giorno…che poi vola in un batter d’ali.

Esprimere il desiderio…

Fatto!! Ne avevo in mente diversi ma forse il più scontato (per me) è quello che ha prevalso nella mia mente. In fondo li hai creati e desiderati per un’intera esistenza…

Ma come in tutte le ricorrenze importanti gli amici e le persone amate fanno sempre la differenza.

 

E in merito ai regali…torta e regali sono una PRIORITA’. Non mi posso lamentare in quanto ho ricevuto creme per il corpo per 1 anno.

 

Ma strano a dirsi mio padre mi ha fatto il regalo più gradito (e inaspettato). Dopo 3 anni che non ci siamo parlati e visti, con la nascita della bimba le cose sono tra di noi un attimo migliorare ed per questo che sono stata molto contenta della sorpresa.

 

Favole scritte in italiano e in giapponese!!!!! すごいね!!!!!

Ottimo direi. E così anche questo compleanno 2011 è ito ma è stato un giorno sereno ^___^).

Dopo tanto tempo… 「多感時間あとで…」

December 5th, 2011

..un buon pasto giapponese!!! Ne avevo proprio bisogno ^^)

pasta giapponese

La pasta assomiglia a degli udon ma non so dire se lo siano anche questi oppure no.

pasta giapponese

A Sayoko chan avevo chiesto udon e lei questo mi ha inviato. Comunque sia il sapore è quello del mio Sol Levante e intingendoli dentro alla salsa si soia mi hanno fatto riaffiorare alla memoria cari ricordi.

pranzo alla giapponese

La bimba mi era accanto seduta in sdraietta e mi guardava un po allucinata dato che usavo le hashi (bacchette giapponesi) per la prima volta in sua presenza. Lei vorrebbe sempre assaggiare quello che mangio io ma adesso è ancora troppo piccina…vedremo quando avrà superato l’anno di età.

Aspettando Matilda… 「マチルダちゃんを待つ…」

June 8th, 2011

E così ormai ci siamo… ^__^)

Mancano 2 settimana alla data prevista del parto e detta sinceramente non vedo l’ora che questo accada. Sono stati 9 mesi duri e faticosi, ho sofferto non poco a causa di tutti i disturbi che la gravidanza può scatenare in una donna ma, alla fine, ecco lì di fronte a me il traguardo per cui…attendiamo ancora un po per poi poter godere appieno di quello che ho sempre desiderato.

abitino viola da neonato

Maruchan aspetta una bambina e il suo nome sarà Matilda. Qui in famiglia questo nome è sempre piaciuto tanto e non a caso lo abbiamo dato alla nostra miciotta (che in questo momento mi sta dormendo accanto!!). Dopo anni e anni di sofferenze e battaglie finalmente un figlio è arrivato e per quanto abbia paura del dolore del parto…desidero con tutto il cuore vedere il faccino di questa bimba che ha vissuto e vive tutt’ora dentro alla mia pancia.

il completino di Matilda

Domani ho l’ultima visita, dopo di che devo solo attendere che Matilda si decida a nascere! Fino ad ora la bimba è sta bene, si muove nel pancione così tanto da farmi ormai male ma questo non mi infastidisce, almeno so che sta bene. I pensieri di quest’ultimo periodo?! Come tutti i genitori ci si interpella su come sarà: i capelli? e gli occhi? sarà chiara come la mamma o scura come il papà??? Maaaa!!!!!!

Se la volgiamo dire tutta, qualunque caratteristiche fisiche lei abbia a me interessa solo una cosa: che sia sana!! La sua salute è l’unica cosa che mi preme, il resto è tutto di contorno…

il completino di Matilda II

Stando sempre male ho dovuto tralasciare non poche cose: lo studio del giapponese, l’aggiornamento di questo blog e rinviare di anni un mio ritorno in Giappone. Ogni tanto ci penso e mi dispiace non poter rivedere a breve i miei amici ed amiche giapponesi ma non posso fare diversamente. Tutti mi dicono che la calma di cui ho goduto in questi 9 mesi, a casa in maternità, mi serviranno per quello che mi attenderà: notti insonni e un impegno costante verso la mia bambina. Non ho dubbi in proposito!!! Lo so che sarà un bel cambiamento e la vita vissuta fino ad ora cambierà radicalmente ma ben venga!!!!!! I figli sono il dono più grande che possa esserci nella vita di una persona, o almeno questo è quello che ho sempre pensato.

La cameretta è ormai pronta, tutto è stato acquistato…manca solo lei.

Il mio angioletto!

Arriva presto che la mamma (e non solo!!) ti sta aspettando!!!!!  #^.^#)

Anche questo compleanno è passato…  「この誕生日も過ぎてしまった。」

December 17th, 2010

Da questo pomeriggio la neve scende incessantemente anche qui a Venezia sommergendo in un soffice lenzuolo bianco tutto ciò su cui si posano gli occhi.

impronte Neutrinicheneve 2010

Il mio mese preferito è già giunto alla sua metà e non mi sembra quasi vero che il 2010 sia quasi arrivato al termine. Io come sto?!! Bè, di cose ne sono successe di belle e qualcuna di drammatica ma a quanto pare la stella cometa mi ha concesso una tregua…il dramma si sta trasformando il un possibile lieto fine per cui posso tirare un sospiro di sollievo. La mia piccola micia Matilda rischiava di morire, questo è il dramma…ma portata in clinica, operata e rigirata come un calzino, sembra che i dottori me l’hanno riportata in vita e questo mi basta!! La mia bambina tonda e pelosa (se non mi tira brutti scherzi) per l’inizio della prossima settimana mi dovrebbe tornare a casa, pronta per esser invasa di baci e attenzioni da parte di tutta la famiglia ^^).

A parte questo tutto procede. Io sono diventata più vecchia di 1 anno e anche i 35 sono arrivati, haimè. Devo dire che questo compleanno è stato un po particolare…o forse lo percepisco io così. In verità, quando si diventa adulti anche il modo e lo spirito con cui si festeggiano gli avvenimenti cambia, ma non è detto che questo sia una brutta cosa.  ^.”)

Ieri mattina in un bar ho festeggiato con mia mamma, la quale mi ha regalato la torta al limone che vedete immortalata qui sotto!!!!

マルチャンとレモンのケーキ美味しいそうね、ケーキは

レモンケーキ

Alla sera (16 dicembre) sono poi andata in un ristorantino vicino casa e tra patatine fritte, lasagne e pizza ho festeggiato con Tiziano! Seratina tranquilla e graditissima!!!!

E oggi (17 dicembre), con le mie care colleghe/amiche ho dato la terza ripassata all’evento! Era da 1 secolo che non uscivo in compagnia e ridere e chiacchierare con persone care è sempre un gran tocca sana. Mi sono cuccata una bella pizza leggerina (mascarpone, prosciutto cotto e salame) e poi mi sono concessa 2 fette di questa bella torta al cioccolato che si chiama Bresciana.

チョコケーキ

左からエレナとマリアとマルチャン左からバルバラちゃんとマルチャンとギロレッタちゃん

チョコケーキの一個

E cosa dire dei regali ricevuti…tutti molto graditi!!! E devo dire che sono anche gli unici che per ora ho avuto!!!!

borsa benetton

Borsa e creme sono state utilizzate dal giorno immediatamente successivo alla serata in pizzeria. Regali utili di cui Maruchan è stata proprio contenta!!! A questa sensazioni di happy si è poi aggiunto lo stupore  per un pacchetto proveniente dal Giappone…e già, la mia cara amica Kanako anche questo dicembre mi ha inviato un po di regalini  #^__^#) , uno più apprezzato dell’altro: un calendario tutto decorato con carta tipicamente giapponese, un fazzoletto con immortalato un acero rosso, degli adesivi con yamaneko, un piccolo amuleto e due belle lettere (una scritta da Kanako e una dalla sua mamma). E come se non bastasse  ^__”) 2 giorni prima avevo ricevuto anche una lettera/cartolina da Sayoko chan (nella foto la sua lettera è quella rappresentata dall’immagine rettangolare alla destra del campo visivo)…insomma, un compleanno di cui non ci si può lamentare! Trascorso in modo tranquillo ma con la vicinanza di tutte le persone a cui voglio bene!!!

cremine per il corpo...sempre ben accette!!!

regali dal giappone

E infine…altro giro altra corsa di ristorante (18 dicembre) …per il terzo giorno di bagordi. A pranzo sono andata al ristorante e finalmente, dopo tanto tempo, mi sono abbuffata su dei buoni gnocchi al ragù, scaloppine al vino (da ubriaconi) e delle sane patatine fritte. Tutto buonissimo e lo è stato ancor di più perché il tutto è stato offerto!!! Se poi a questo si aggiunge il regalino in formato money…devo dire che come ultimo giro di festeggiamenti non mi posso per nulla lamentare.

gnocchi al ragu'  ニョッキscaloppina e patate   レモンスカロッピナ

Io ci sono!!! 「私、ここにいるよ。」

November 10th, 2010

Buon pomeriggio a tutti!!!!  ^-^)/

Vi eravate per caso preoccupati nel non veder più nulla di nuovo nel blog???!!!!! Non vi preoccupate, io sto bene e sono parzialmente operativa. Devo dire che ultimamente non sono stata e non sto ancora molto bene per cui passo pochissimo tempo davanti al pc…incredibile ma vero. I miei studi di giapponese si sono arenati dal 25 nel mese scorso e dopo 3 anni di applicazione ininterrotta pure questo è un evento molto singolare…forse questa è l’unica cosa che mi tocca per davvero tra gli avvenimenti dell’ultimo periodo. Ma anche se non riesco ad allenarmi il Giappone rimane sempre, dentro alla mia testa e al mio cuore,  il mio pensiero e sostegno più forte. Su questo non ci sono dubbi!!!!

Ma in ogni fase della vita ci sono dei cambiamenti e nostro malgrado li dobbiamo accettare.

Forse sono riuscita a raggiungere il mio grande sogno, quello per cui ho lottato in tutti questi anni ed è per questo motivo che anche se sono mezza segregata in casa (il corpicino santo non c’è la fa…) e non mi dedico più al mio caro giapponese non sono triste!!!! Il malessere fisico passa, prima o poi, ma ciò che di bello e meraviglioso mi porterà questo iniziale sacrificio sarà di valore inestimabile, per cui…forza e coraggio Maruchan!!!!!

Maruchan e il gatto giapponese del tempio

Tenterò il prima possibile di aggiornare il blog con nuove foto e video sul mio uomo simpatico, scrivere qualche nuovo haiku e magari ritornare a narrare le mie avventure in Giappone…Io ci sono…l’importante e che anche voi ci siate e non mi abbandoniate.  ^^)

Un bacione dalla vostra rediviva Maruchan!!!  ^0^)

Parigi, arrivooo!!!!! 「パリー、そっちに着くばかりですよ!!!」

October 15th, 2010

Neutrino in the france

Ebbene ci siamo!!! Ho un po di palpitazioni  0_0)…ma è solo l’agitazione. La mini valigia a mano (in italiano corretto: bagaglio a mano) è quasi pronta e spero di essermi ricordata tutto l’essenziale per sopravvivere per 1 giorno e mezzo in quel di Parigi ^^)

Questa è la prima volta che ci vado e non vedo l’ora di passeggiare per le strane della Francia. E’ dai tempi delle superiori che desidero andarci…e dopo un fracasso di tempo ecco esaudito il desiderio. Domani alle 9.40 di mattina l’aereo parte qui da Venezia e il ritorno è stimato per la domenica sera, insomma, una toccata e fuga ma piuttosto che perdere questa esperienza mi accontento. Di francese non mi ricordo un’H ma facendo il viaggio con Moreno non dovrei preoccuparmi, lui sa tante cose e con le lingue ha detto che se la cava per cui ho l’animo in pace.

Domani sera poi c’è il concerto del gruppo giapponese Vamps. Io non li conosco molto ma dato che questo è il motivo del viaggio ( la piccola Lu li voleva vedere..ci ha invitato ad andare…per cui…) …facciamoci pure quest’esperienza!!!

vamps paris

Non so se in quella cosina arrancione  chiamata valigia ci stara il mio pc…vediamo…Se potrò e avrò le forze magari domani sera do qualche segno di vita qui sul blog. SPERIAMO CHE VADA TUTTO BENE!!!!!!!!! NE HO BISOGNO!!!!!!!!!

Intanto ora penso a concludere la mia valigia, sempre ammesso che Sig. Neutrino si tolga da essa. Che l’abbia scambiata per un giaciglio??!!! ^___^

Neutrino e il suo letto provvisorio

マルちゃんがちょっと心配です。明日の朝はヴェニスの空港に行ってパリーに行ってくるんです!!今まで日本だけ行ったので始めてフランスに行ってきます...とても楽しみにします!!!!今日は仕事あとでどんどん家事をして、小さい荷物をまとめたけどまだ終わりません。でもそっちは2泊だけ止まるのでことを少し持ってくるね。

ネウトリノちゃんは荷物の中でゆっくりしてる...いいなー!!私、旅前にいつも緊張するし、旅のことをよく省みるし、「全部のことは旅行あいだにうまくいきますように」と考えています。例えば、不安でおなかが痛いです。今夜は眠れるでしょう?!!...分からないけど自分のことを頑張りますー!!!!!!

明日の夜、Vampsという日本人のグルプのコンサートを見に行きます。実はこのグルプはよく分からないけどこの新しい経験があるので生活したいですね。私の体は元気なら面白い旅行になると思います。パソコンを持っていくなら明日の夜にブログに情報を書くつもりです。

それでは、パリーで準備を思い続けたいけど...猫ちゃんはベッドように荷物の中で寝ますー。面白いですね!!!!!

Dolce autunno. 「甘い秋」

October 8th, 2010

米のケーキ, crostata di riso

皆さんこんばんは!!!日本語の記事久しぶりですね!!!^^)

だいぶ前に日本語でブログに書きたかったけど色んな生活のことのせいでたいてい忙しくて、毎夜ちょっと時間があるのに本当に疲れたからイタリア語も記事を書く難しくなってしまいました。写真を取るも少しないけど最近色々な甘いものを食べて「気持ちよかった」それから写真を見せることができます。

10月が始まりましたが秋になって、マルちゃんはとっても嬉しいですよ。寒さとか秋が大好きだからずっとかわに寒いを感じるときに心は時々しています。ほとんどの私の同僚は夏が一番素敵な季節ですけどマルちゃんの考えは違うから彼らたちは秋のことで泣くと私は幸せになります!!!

日本もちょっとs向くなって、皆さんは嬉しいでしょうか?そっちは今週23度ありそうですね。涼しいですね。実はヴェニスが朝から夜まで変えてるのでイタリア人はもう熱がありました...煩いですね。私、今まで元気ですけど毎日子供と働いて具合は変な原因ではありません。とにかく、マルちゃんは今調子が良いです!!新しい仕事のところが親切で意地悪な人いないから通勤して悲しいことではありませんでした。仕事のかげでリラックス時期を過ごしてるが緊張を感じません...私にとっては、この様子はとっても重要なです。平和が必要のです。

写真について、4枚目は夏の写真です。日本人の友達と一緒ヴェニスで楽しかったが日本語でよく喋りました。かわいい消しゴムとChiantiという有名なワインをもらって、自分でケーキを作りました「一枚目」。ケーキの名前は米のクロスタタだし、始めてこの甘いものを作って結果は素晴しくなかったです。味は大丈夫だけど米がちょっとかたくなってしまいました。次はマルちゃんがケーキを作るときもっと上手になりますように!!!!

マルちゃんとけいこ

ヴェニスには木の葉がまた赤くて緑ですけど早く風景はを変えると思う。

日本けしゴーム、プレゼントでした。

秋と冬の予定について、

マルちゃんが来週パリーに行ってきます!!!じゃー、友達と一緒にVampsのコンサートを見に行く予定です。皆さんはこの日本人のグルプが知っていますか?

フランスのビスケット

私の町の近くに美味しい市場が建って、色んなフランスとかドイツの甘いものがありました。マルちゃんが全部のことを買いたかったけど高くて、私、ダイエットするから何かだけ買いました。皆さん、写真を見てからちょっとおなかがすいたでしょうか? 笑

一周間ぐらい毎朝ご飯間にこのものを食べて、おなかをとっても嬉しかったです!!!たぶん体重は増えただろうけど今回は大丈夫だと思いますね。甘いことをずっといい食べ物ですね!!!!

チーズのパン

ドイツのもの

バターのビスケット

Gaku Shindo e l’autografo. 「進藤学とサイン」

September 30th, 2010

Mi sembra passato un secolo dall’ultima volta che ho scritto (od ho dato segni di vita sotto forma di haiku) nel blog…Dovete perdonarmi da già prima che ricominciassi a lavorare ero un po persa nelle lande, in una dimensione spazio-temporale imprecisata e sconosciuta per cui lo slancio di scrivere mi mancava. Ora che, da 2 settimane, ho ripreso il lavoro…all’ora di cena sono già distrutta e spesso, a causa della stanchezza, gli occhi e il cervello sono talmente in pappa che vedo i fantasmi… ( o _ o ) …

Chi è quel pazzo che ha detto che il lavoro nobilita l’uomo??!!! A me sgobbare non mi fa sentire meglio…e nemmeno il mio giapponese ringrazia dato che non ho le forze per farlo come in passato…

Ma è meglio non pensare al presente. La cosa migliore nei momenti di defaiance è pensare a casa, alla mia jikka e a quello che ho fatto in quel luogo lontano. ^^) Per chi legge questo blog con una certa costanza (che tenacia!!!) sa che tutte le volte che sono andata in Giappone non ho mai mancato di andare a teatro a vedere Hirochan (si pensi a Ramune e Aozora). Peccato che gli astri non fossero ben allineati questa estate, evento che ha fatto sì che il mio giapponese preferito non lavorasse nei mesi estivi (ma sarà ben strano…i giapponesi lavorano SEMPRE e io che ti vado a beccare…l’unico periodo in cui questo non avviene…sono cose dell’altro mondo!!). Questo mi aveva sconvolta ed avvilita ma ragionando ho realizzato che non potevo andare a Tokyo e non andare a teatro!!! Per cui ho cercato e qualcosa l’ho trovato!!!!

Conoscete Gaku Shindo??!!!! E’ un attore che ha lavorato con Hirochan (solo per questo lo conosco) e il cui link relativo al suo blog è salvato in memoria del mio pc. Devo dire la verità, lui non mi piace e non mi attira per nulla ma altro non c’era e dato che Gaku si calava nel ruolo del Principe Azzuro mi sono detta: Non posso non andare!!!!

Così Kanako chan mi ha prenotato i biglietti di questo musical intitolato…

“Biancaneve”. 「白雪姫」

E sì gente!! Propio BiancaNeve e i 7 Nani!!!!! Non riuscivo ad immaginarmi la versione giapponese…e forse era meglio così…ma non vi anticipo nulla. Tale musical era dedicato ad un pubblico di bambini per cui ho pensato che, dato il mio scarso livello di giapponese, qualcosa l’avrei capita di sicuro (come mi sbagliavooo!!!). Tale opera senza pari si svolgeva in un teatro di piccolo calibro ubicato in un centro commerciale e questa che vedete è l’entrata del “Mitsukoshi teater”…

mitsukoshi theater

Arrivata sulle soglie del teatro ero comunque emozionata e curiosa. Ma una volta entrata e visto il pubblico ho finalmente capito…

C’erano solo bambini e mamme!!!!! Come? Come???

Ma il come lo avrei capito osservando le prime battute di questo musical. Altro che i lavori a cui si dedica Hirochan…scenografia semplice, Gaku che in quanto recitazione non è una mina e i 7 nani impersonati da…5 donne e 2 uomini… ( = _ o) Ma anche dopo tutto questo ho pensato: Vabbè, non vedrò nulla che mi cambia l’esistenza ma almeno faccio allenamento di comprensione.

See, seee…ma quale comprensione??!!! NON CI HO CAPITO NULLAAAA ma sapete che cosa significa il vuoto assoluto!!!! E per fortuna che il pubblico non superava il metro d’altezza…!!!! Che delusione!!! Senza contare che Kanako mi ha accompagnata ma dire che per tutto il tempo il cui è durato sto Biancaneve aveva una faccia allucinata del tipo “Ma che ci faccio io qui!!”. E come darle torto…

Ma Maruchan in mezzo a questa devastazione qualcosa a casa se lo è portato!! E sì, grazie alla santa Kanako ho stretto la mano al signor Gaku e…udite! udite!! Ho pure ottenuto l’autografo!!!!!!! Nelle foto in basso potete vedere sia la foto scattata a Gaku e Bincaneve che quella che immortala la firma del suddetto attore. ^__^)

進藤学

l'autografo di gaku shindo 「学のサイン」

Non sarà molto ma mi reputo fortunata, anche se ho atteso come una sempia 45 minuti per tale firmetta!!!!! Ma di tutto quello che proviene dal Giappone nulla si butta via nulla, anzi diventa automaticamente sacro, e in tutti i casi anche questa avventura grottesca mi ha permesso di farmi delle grasse risate assieme a Kanako. Questo mi basta ^^) !!!!!

A propostito, se vi interessa conoscere il caro Gaku ecco a voi il link del suo blog:    http://ameblo.jp/shindo-gaku/

Sappiatemi dire che lo trovate un tipo interessante!!! Posso vantarmi del mio pezzettino di carta con la sua firmetta???!!!! Chissà se mai troverò una risposta…

Giardino botanico Andrè Heller. 「Andrè Hellerの庭」

August 18th, 2010

 

Ecco a voi l’anteprima del mio giretto a Riviera Gardone, cittadina sul Riviera del Garda, al giardino botanico della fondazione Andrè Heller. Luogo particolare e magico, un giardino al cui interno convivono piante e oggetti provenienti da tutto il mondo.

E domani si va al Parco Sigurtà!!!!! Vacanza breve, brevissima ma intensa.

il budda del giardino botanico andrè heller

 

 

 

 

 

 

 

Ma…ma…siamo per caso in Giappone???!!!!

Nooooo. Il Torii è tutto made in japan ma il luogo in cui si trova e’ tutto italiano!!! ^^)

torii sulla riviera del garda, Fondazione andrè heller

 

 

 

 

 

 

 

god of water - babilonia, Fondazione andrè heller

この写真はAndre ・Heller・Fondationの庭で写りました。庭はGardaの池のそばにあって、Riviera・Gardoneのところです。特別のところで沢山自然と世界のものがあります。マルちゃんは今日素晴らしいことを見られて、面白かった一日でした。

piccolo bambù

 

 

 

 

 

 

 

Maruchan マルちゃん in nord america, fondazione andrè heller

Una giornata al mare. 「ビッチの一日」

August 17th, 2010

木と海とヴェニスのビッチ

貝

マルちゃんの夏は早く過ごしてしまいました。だいたい暑い季節はあまり好きじゃあないけど今回は夏の感じは違う…えと、日本からヴェニスに帰った時私の一日は面白くなかったけど仕事はないのでビッチに行くし、ヴェニスで歩くし、もう少し池に行きます。旅は短くてもずっといいことですね。私にとって、どこかに行く時一番面白いことは写真を取るんです。笑

先週二回Alberoniというヴェニスビッチに行きました。最近こっちはたびたび雨が降って気温は高く成っていません、こううんにも!ずっと涼風が吹いてビッチの一日はいい瞬間でした。船でアルベロニに行ってから朝から夕方まで海辺にいましたがちょっとリラックスしました。人は多くないのでビッチのところは声の雑音を聞こえないし、静かに午後から日本語を勉強できました。じゃー、旅行するあいだに日本語の勉強の本を持ってきました。実は海を見られてよく勉強しなかったけど十二月5日に日本語能力試験を受けてみてちょっと練習しました。

そういえば、ビッチのバーに行ってブロンド髪をしている女の子を見てからすぐに彼女に写りました。下に可愛い子供の写真を見てね。

マルちゃんも小さいときにこの女の子を似れて、さっと古いことを思い出して、写真を取ったんです。^ー^)とにかく、彼女は可愛いんですね!!!!!

さて、マルちゃんのビッチの物語が終わったところです。短いけど海辺に行ってだいたい何も起りませんが静かな一日ですね。そして、最近私の頭はよく動かないので日本語で書く簡単じゃあありません…日本ことが恋しいからです!!!!!!!泣

皆さん、日本は夏休みが終わったそうですがこの数日は旅行したら楽しんでください。マルちゃんは今日池に行くので綺麗な写真を撮ったらブログにイメージを入れるつもり。

マルちゃんの下手日本語とマルちゃんから大きな挨拶を!!!!

まるちゃんブロンド髪をしっている女の子

Maruchan e il suo nuovo amico Mac.「マルチャンとMacという新しい工学の友達は」

August 7th, 2010

Mac di Maruchan

Da qualche giorno, a rasserenare le tristi giornate italiane di Maruchan c’è un nuovo amichetto. Costosetto come compagno di giochi ma molto, molto efficiente e divertente, sto parlando del computer Mac. ^_^) A dire il vero non mi aspettavo di comperamelo così presto ma dato che a casa il mio fido e lentooo pc mi è stato sequestrato (i suoi componenti serviranno per creare un computer più potente), per farmi stare buona mi è stato regalato (mica tanto dato che i soldi in banca sono pure miei) questo gioiellino. Devo dire che tolti i primi 2 secondi di preoccupazione per doversi approcciare a un nuovo sistema operativo, cincionando un po ho ben capito che usare un computer come questo pure i miei gatti lo potrebbero fare. Veloce, intuitivo, schermo a 21 pollici fotonico, tastierina micro compatta e mouse intelligente e multifunzione. Insomma…una gran bella spesa!!!

il giappone e il sogno di maruchanil giappone e il sogno di maruchan, blog

I programmi che vi ho inserito riguardano il classico pacchetto office per cui non ho nulla di mirabolante, nessun giochino su cui sbizzarrirmi. Solo con Power point mi sono messa a perdere un po di tempo e il risultato lo potete vedere voi stessi (immagini in alto). Altro non sono riuscita a fare…detto tra noi mi aspettavo un programma che mi permettesse di fare cose mirabolanti con le foto ma mi sbagliavo. Sniff!!! Ma almeno posso farmi qualche presentazione carina associando foto a scritte. A volte riesco a sprecare il mio tempo in cose veramente inutili…mi meraviglio di me stessa. ^__^)

日本語で

皆さん、こんばんは!!だいぶ前にマルちゃんはブログに日本語で書かないのでごめんね。前仕事のことがあったあとで日本に旅行の準備があったのでずっと忙しかったですね。でもこれから新しい記事を書くとき日本語で訳を入られたいつもりです。

マルちゃんと新しいマクと

皆さんはもう記事の写真を見て話題が分かりましたね。じゃ、日本からヴェニスに帰ったとき私の一日はもう一度悲しく成ってしまった。こっちは変に湿気はなくてだいたい暑く成りません、すごいですね。でも一日は家にゆっくり過ごして気持ち悪い。でも3日間前家に新しい友達がありましたよ!!この友達物価のはちょっと高くても本当に素晴しい友達だと思います。彼の名前はMacです。笑

今までずっとwindowsのパソコンを使って、マクを買ったときちょっと心配しました。Mac のSoftwareはwindowのより違って使い方ために迷いを持ちました。でもマクの使い方がすごく簡単だからパソコンを点けてから2分でインターネットとプログラムを使っていた。この新しいコ工学のおもちゃはすごいですよ。気持ちがいいです。

上にイメージを二枚見ましたか?Power Pointでちょっと遊んで最後の旅行の写真を使って、イタリア語で何か書いてからこのブログに画像を置きました。好きでしょうか?笑

そうだね。ちょっと悪いですね。でも次のPower pointのことはもっと綺麗になりますように。約束!!!

I luoghi preferiti. 「素敵な所」

July 25th, 2010

 

dolci giapponesi 2

E così eccomi di nuovo qui…di fronte al mio pc a casa, in Italia, a pensare al Giappone come una meta lontana e avendo la testa piena di ricordi. Come dico sempre un viaggio è qualcosa che se trascorso bene fluisce velocemente per cui non mi devo stupire di essere di nuovo tornata nella solita “situazione”. La cosa strana che come al solito i sembra di non essere mai partita ma che tutto quello che ho visto e fatto sia frutto di un sogno…che sensazione singolare!!  ^__^)

La testa non mi si è ancora ripresa del tutto (tra 13 ore e mezza di volo e 8 ore di fuso) per cui i miei processi mentali sono ancora un pò lenti e sconnessi. Oggi non mi dilungo in narrazioni, lo farò più avanti…di foto ne ho scattate tante per cui di materiale ne ho un bel pò. Facendo un rapido conto ne ho fatto circa 1700 e in merito ai video siamo a quota 4. Non male direi.

マルちゃん,Kanako e Ayachantempio di Fushimi inari, Kyoto

 

 

 

 

 

 

 

Di luoghi ne ho visto parecchi questa volta e tutti mi sono piaciuti molto. Per la maggior parte ho visitato templi, i castelli di Nagoya ed Osaka e qualche parco. Una puntatina a Shibuya e Asakusa non sono mancate, ci tengo troppo a questi luoghi per non andarci ogni anno. Se devo fare una scelta tra i luoghi che più mi sono piaciuti devo dire che il Tempio di Fushimi Inari e il Kikakujin (il tempio d’oro) a Kyoto e il budda gigante a Nara sono i posti che mi hanno suscitato più emozioni.

I cibi migliori rimangono sempre i soliti: l’okonomiyaki (eccezionale quello preparatomi dalle dolci manine della mamma di Mika japonesa), il meron pan e il buon vecchio maccha. In merito alla verde bevanda, con gli insegnameti della mamma di Kanako chan, forse ora sono in grado di preparami da sola in maccha!! Il frullino in bambù ce l’ho dall’anno scorso, i movimenti mi sono stati insegnati e le quantità le ho osservate con attenzione..,chissà che nelle calde giornate estive e in quelle fredde che verranno io possa gustarmi il mio tè preferito. ^^)  Ho bisogno del Giappone quando ci sono lontana…

in volo verso casa

Ultimo giorno trascorso nel luogo del cuore. 「実家に過ごしている最後の一日は」

July 21st, 2010

 

piccolo tempio inari, tokyo

Mi sembra quasi impossibile eppure il mio soggiorno a casa è terminato. Ho impiegato una mattinata per sistemare la valigia e ora che sono le 5 del pomeriggio ancora non ho terminato del tutto. Siamo a quota 20,8 Kg con la mia cara valigiona…ma perchè deve pesare sempre così tanto? Forse perchè ci sono 8 libri???? Ehh già!! La cultura e lo studio non hanno prezzo! ^__^)

il cielo di tokyo, 20-07-2010

 

 

 

 

 

 

 

Maruchan マルちゃん ed Hello Kitti chan

 

 

 

 

 

 

 

Sono molto contenta del mio soggiorno a Machida in quanto ho trascorso sempre momenti felici con persone fantastiche, ho visto tanti posti nuovi (ho speso una fracca di soldi in shinkansen…) e ricevuto tante attenzioni e regali. Non cambierei mai questo viaggio con null’altro!! Ciò che invece mi ha pesato? I miei profondi limiti in materia di giapponese. Tutti mi hanno detto che rispetto l’anno passato sono migliorata tanto sia come grammatica che come parlato ma…rimane il fatto che ancora non capisco. Non capisco quasi nulla quando i giapponesi si parlano tra di loro, insomma quando usano il “vero” giapponese. Ancora non sono pronta, devo studiare ancora tanto e arricchire il mio vocabolario mentale. Quando torno a casa ho tutta una serie di cose che ho deciso di fare: dimagrire, tentare di passare il nihongo nouryoku shiken 3 kyuu, diventare più brava con il giapponese, afforntare la mia situazione familiare tentando un nuovo dialogo e proseguire ciò che ho iniziato in ospedale. Come programmino non mi sembra male..1 annetto mi dovrebbe bastare, che dite??!!!

Kaminarimon

Sarà dura il rientro a casa. Caldo, faccende di casa e tutto il resto ma questa è la vita. Un viaggio è una momentanea sospensione del normale flusso della vita quotidiana ma dato che è circoscritto nel tempo il momento in cui esso termina arriva velocemente (se tutto  è andato bene). Tante volte ho desiderato che tutto questo non finisse mai, di trovare il modo per star qui. Ma dentro di me sento che non è ancora il momento! Ci sono tanti che senza nulla sapere del Giappone mollano l’Italia, un lavoro sicuro e vengono qui pensando di accedere al paradiso. Niente di più sbagliato a mio avviso. Il paradiso non esiste in terra e la vita qui non è facile, la sola lingua è un grande ostacolo. Io non me la sento ancora di rischiare…

E poi…non posso ancora permettermi un tale atto sconsiderato. Ho degli affetti in Italia e delle situazioni che devo tentare di risolvere.  Prima desidero  tentare il tutto e per tutto qui, se i miei sforzi non porteranno a nulla o magari il peggio deve ancora venire…allora ma solo allora potrei pensare al biglietto di sola andata per Tokyo. Ora non è ancora il momento!!! Con questo mi rimetto al lavoro, la valigia attende. Ci si risente domani sera, rincasata in patria. Da Maruchan e il suo italiano un pò sconnesso (non sembra ma la testa è un pò affaticata…) un grosso bacio!!!

Riassunto del viaggio. 「旅行の要約」

July 14th, 2010

 

Maruchan マルちゃん e Nikkou

Sembra ieri quando sono approdata a Narita e invece il mio viaggio stà già volgendo al suo inesorabile termine…d’altronde lo si sà…le cose belle non passano ma volano!!! Devo dire che il cervello ogni tanto mi chiede pietà…Ascoltare dalla mattina alla sera solo giapponese ed essere ben consapevoloe che il proprio livello non può star dietro a un dialogo “normale” tra giapponesi…ehhh gente, è duretta.

colazione giapponese

 

 

 

 

 

 

 

museo d'arte ghibli

 

 

 

 

 

 

 

Ma anche se in alcuni momenti mi verrebbe da piangere perchè desidero capire ma mi mancano le nozioni grammaticali e un vocabolario mentale ricco, tutto sommato io da cui non mi schioderei mai. O almeno credo…

マルテイナちゃん

In questo viaggio ho visto molti luoghi: Nikkou, Nagoya, il Monte Fuji, Osaka, Kyoto…ho scattato foto a rotta di collo e ho tentato di imprimere nella mia mente quanti più ricordi possibili. Domani il mio soggiorno ad Osaka termina e me ne torno a Machida in attesa che il 22 arrivi per tornare in Italia. Ho ancora 1 settimana di tempo e altre nuove esperienze da vivere ma se tutto procede come è avvenuto sino ad ora…il momento in cui mi ritroverò a casa mia a Venezia avverrà in un batter di ciglia. Penso che sarà tragica la rimpatriata…fino ad ora sono stata trattata con tutti i riguardi da amici e relativi familiari. Mi mancheranno tanto, tutti quanti…Adoro questo cielo che mi sovrasta or ora!!

fontana giapponese

Ma è ancora presto per gli addii. Ho ancora un pò di tempo…

Ad Osaka sono le 10 della sera per Maruchan si và a fare il suo sano bagnetto alla giapponese e si riposa per la giornata in Shinkansen che la attende domani. A tutti quanti un saluto!!!!

Le intense melodie del taiko giapponese. 「太鼓の強い音は」

July 9th, 2010

 

taiko giapponese

Tranquillamente seduta in prima fila ecco a cosa ho assistito in hotel:

Next »

© 2009-2012 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright