Chissa perche..?!!!!

Non sò per quale arcano mistero la ricetta per fare la pasta della pizza non si visualizzi nella giornata di oggi…comunque se andate alla lista argomenti e cliccate sull’etichetta ricette allora come per magia vi comparirà!!!! Ma guadra che roba…Vabbè, pazienza!!!Come dice una mia cara amica da grande mi sarebbe piaciuto diventare hacker ma…a quanto pare non c’è storia!!!

Pizza ピザ

Quest’oggi andiamo di ricetta. ( ” . ^ )
Ho pensato di proporvi la pizza, perchè tutto sommato è semplice da fare sia perchè in questi giorni me la sono fatta e mangiata (foto accanto).
Bene, incomincierei con le indicazioni per preparare la pasta per la pizza dato che una volta pronta sopra ci si può mettere quello che si preferisce.
Ingredienti せいぶんを:
500 grammi di farina
小麦粉の五百gr.、
1 bustina di lievito in granuli、
一酵母菌のふくろ、
250 grammi di acqua tiepida、
ぬるいの水二百五十gr. ,
2 cucchiaini di zucchero
二砂糖のすぷうんを、
1 cucchiaino di sale、
一塩のすぷうん、
2 cucchiai di olio
二油のすぷうん。
Preparazione 準備を:
Impasti il tutto e lasci riposare un paio d’ore, il tutto lo copri con un canavaccio bagnato sino a che la pasta non abbia raddoppiato il suo volume.
Tirare la pasta sulla teglia unta d’olio, farcire a piacere.
Cottura 20 min.a 220° C.
すべてせいぶんを練ります、1/2時からぬれたのふきんの寝ることを覆います。ときに体積の寝ることは増やします、あなたたちはオーブン皿に寝ることを伸ばします。オーブン皿は油をぬったのでなくてはならない。
思い道りにピザを詰め物をします。
ぴざは(220°C)20分から焼かなくてはならない。
( ^ , ^ )

Se poi siete particolarmente golosi allora, al posto dei soliti ingredenti, metteteci sopra all’impasto quest’ ingrediente veramente buono!!!!!!

あなたたちは甘いのことがあいしますか?ぴざの寝ることの前にこれせいぶんはすごくおいしかったよ!!でしょう?!!!!

Ricetta del Tiramisu. チィラミスのレシピ

Salve cari amici!!
こんにちわ!!
Oggi, tanto per incominciare, partiamo con una bella ricettina riguardante un dolce tanto tanto buono: il Tiramisù. Ho scelto questo dolce non solo per la sua bontà ma perchè sò che in Giappone piace molto…giusto?!!
Allora, via alle danze!!!
Ingredienti 成分:
– 1 confezione di savoiardi,
一サヴォワのラッピング
– 350gr. di ricotta o mascarpone,
 リユッタチーズよマスカルポーネの三百五十gr.
– 6 cucchiai di zucchero,
 さとうのすぷうん六
– 2 tuorlo d’uovo,
 ニたまごの黄身
– caffè,
 コーヒー
– un pò di latte,
 ちょっとのミルク
– del cacao in polvere.
粉末状のチョコレト
Utensili 道具:
– 2 terrine di media grandezza,
 二容器ボール
– un cucchiaio di legno,
 木のすぷうん
– un piatto bello grande per disporre il dolce.
 大きいの料理されたもの
Preparazione けえきの準備:
Preparate il caffè, una moka grande dovrebbe bastare. Versate il caffè in una terrina, aggiungete del latte e aspettate che si raffreddi.
Intanto nell’altra terrina versateci il contenuto della ricotta (o mascarpone), il tuorlo d’uovo e lo zucchero. Mescolate tutto assieme fino ad ottenere una cremina densa.
Prendete i savoiardi e immergeteli appena nel caffè per poi disporli sul piatto dove servirete il dolce. A seconda delle dimensioni del piatto fatte un primo strato di biscotti, fatto questo versate una parte della crema preparata sopra i biscotti e stendetela per bene. Metteteci sopra un altro strato di savoiardi inbevuti del caffè e poi di nuovo la crema…Andate avanti così fino a che la crema che rimane è sufficiente per ricoprire l’ultimo strato di biscotti. Spalmate bene la crema e come tocco finale spruzzate sopra del cioccolato in polvere. Finito!!!
Mettete il dolce in frigorifero per 1 o 2 ore e poi fatene quello che preferite!
( ^ . ^ )
とてもこおきいを準備しますそしてぼおるの中にこおきいやみるくを零します。
二番目ぼおるをはリユッタチーズ、さとう、たまごを中に零します。成分をいっしょに混合じる。くりいむを得ります。
こおひいの中にサウォワをちょっとすばやくそしてぼおるの前にサウォワを据え付けります。サウォワはくりいむの上にこぼします。
たくさん地層をしますよ。終りの地層はとてもくりいむをおいなくえはならない。そしてけえきはちょこれとをばらまく。
それからけえきはれいぞうこに行く。
P.S.:あなたたちはわかりましたか。私はきたいしますよ。この事業はすごくむずかしでしたよ。( 0 . 0 ) ごめんあさい!!!
Dopo questa immane fatica torno al lavoro fino a questa sera,
私はしごとにかえります、
vediamo se poi riesco a scrivere ancora un pò, basta però ricette!! Ciao!! ( ” . ^ ) またね!!