Ho il gioco nuovo!! マルチャンは新しい玩具がありますよ。
Maruchan マルチャン August 9th, 2009
Maruchan マルチャン August 9th, 2009
Maruchan マルチャン July 24th, 2009
Tiramisù e budini giapponesi. Buoonniiiii !!!!!!
Maruchan マルチャン June 2nd, 2009
Maruchan マルチャン May 25th, 2009
「女の子の方」
「イタリアの建物」
今回外の町は皆さんにちょっと語ります。町のイメージは「Noale」の場所ですけど小さいです。綺麗な町はヴェネチアのそばに沢山ある、たとえばNoaleは私の家より近くにあります。車で20分ぐらいかかります。
Maruchan マルチャン May 17th, 2009
アカシアの蜜
エコロジーのパンと蜜
Maruchan マルチャン May 15th, 2009
蜜を作ります。美味しい!!!!
Maruchan マルチャン May 3rd, 2009
Maruchan マルチャン April 27th, 2009
Maruchan マルチャン March 19th, 2009
**** *****
大分前から私は仕事に東洋言語の大学にい行けませんでした。いつも忙しかったですけど今回ヴェネツイアに行きました、幸運にも!一日間いい天気だったのでヴェネツイアの道で歩いて面白いかったでした。私はときとき暑がって、最後にもう迷いました。。。この町はLabyrinthです。イタリア語で「Dedalo」の語用います。^^
大学で初めて「Lettorato」という異本後の話言葉の授業を見たけどとっても面白いでした。先生は日本女性ですけど早く話しましたのでマルチャンはときどきぜんぜん分かりませんでした。私の家には日本語は聞けませんから日本人は話すとき私の脳は大きい苦労します。。。授業間先生は文法もう教えたから新しい事を習いました。やったー!!たとえば「眠る前にテレビを見ました」あるいは「すみませんが英語を勉強してから買い物に行って下さい?」。日本人に考えでは、たぶんこれは簡単なことでしょうけど私にとって、文法はちょっと難しいです。。。今私は日本語の文法のことはよく分かりません。
この写真には風景は駅のそばに見られます。
2まいめはヴェネツイアの駅です。外の写真は「Canale」という水です、それに教会とか橋とか広場ですよ。皆さんはこの町が好きですか?
Maruchan マルチャン March 6th, 2009
pare (e qui ci gioca la mia ignoranza in materia…), in Giappone non ne veniva fatto uso e così ho fatto il doppio di fatica per farle cogliere “l’arcano senso ed USO” di quella cintura. Se poi si pensa che i giapponesi non parlano di queste “cose” con la stessa facilità che abbiamo noi…immaginate voi che giro di parole mi sono dovuta inventare!!! Ma a ripensarci é stato divertente. ^o^
Maruchan マルチャン December 7th, 2008
Intanto godetevi le immagini di questo bel localino.
Lo spero almeno!!!!
© 2009-2012 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright