Archive for the 'giorni di festa  休日' Category

Hinamatsuri. 「ひな祭りの日」

 

Anche quest’anno stavo quasi per dimenticarmelo…ma per fortuna esistono sempre i miei siti giapponesi che mi rinfrescano la memoria in merito ai “matsuri” o festre tradizionali che avvengono in quel del Giappone!!! Oggi, 3 marzo, è  Hinamatsuri ” ひな祭り” o “Festa delle bambole”. In senso più ampio è un giorno dedicato alle bambine ed è quindi [...]

Tuesday, March 2nd, 2010

Al Carnevale di Venezia. 「ヴェネチアのカニバルで」

 

 皆さん、お元気ですか?生活はどうですか?
皆さんのことは大丈夫ですように!!^^)マルちゃんはいつもちょっと疲れますが大丈夫です、こううんにも。笑い
 

 
 
 
 
 
 マルちゃんは 今日カーニバルを書く予定です。皆さんはヴェネチアのカーニバルが知っていますか?ヴェネチアのところに色んな祝日があるけどカーニバルが特別な時期ですと思っています。こっちは1月6日にクリスマスの期間が終わったけれども次の一日は「7日です」すぐにカーニバルの時期が始まっています。
お店で特別な甘いものを作って、たとえばFrittelleとかGalaniとかCastagnoleというカーニバルの洋菓子ですけどとっても美味しいです。でもこの時期あいだみんなが仕事か学校に行きます!!休みの日ではありませんから。カーニバルは人々が何をしていますか?えと。。。事が一番可愛くて仮面をつけるなんです。

 じゃあ、仕事か学校が終わったとき人が多い家に帰って仮面をつけています。実はカニバルが子供の時期ですけど大人もマスクを着たいです。子供の仮面は本当に可愛いです、たとえば、仮面のすがたは果物や動物やアニメです。面白いですね。仮面はマスクと洋服も着て、全部の体のイメージが違います。人の顔を見えないのでいつも仮面の身元は小さいMisteryです。
人々は仮面をつけたらヴェネチアに聖マルコの広場に行っています。友達と一緒にSan Marcoの広場か道は広場のそばにみんな遊びに行っていた。外の人が「これは珍しくありません」自分の仮面を皆さんに見せます。

 
 
 
 
 
 ふだんはマルちゃんがヴェネチアに人を増やして、あまり好きではありません。。。渋谷だけ人が多くて大好きです。(^0^)笑
とにかく、今回だけ最後のカーニバルの一日はAlbertoちゃんとみかJaponesaちゃんと一緒にヴェネチアに行って、とても楽しんだよ。私の親愛のニコンで沢山写真を取って、面白かった瞬間を過ごしました。写真はちょっと明るいです。。。ごめんなさい。マルちゃんはカメラでまた練習をしたほうがいいですね。

今回はマルちゃんのヴェネチアのカーニバルの物語が終わったけれど未来にブログでまたカーニバルの写真を置く予定ですから皆さんは私の記事を見に来てください。私の日本語の間違い、ごめんね。
それではまた!!!! ^-^)/

Sunday, February 28th, 2010

Buon Natale 2009!!!! 「2009年のクリスマスおめでとう!!」

 
 
Da parte di Maruchan a tutti i visitatori abituali o casuali di questo blog un grosso AUGURIO DI BUON NATALE!!!!!!! Mi auguro che tutti voi lo possiate passare in modo lieto con la famiglia o con le persone care, e mi raccomando…oggi “potete”!! Potete mangiare fino a sentirvi male!!! ^o^) Per quanto mi riguarda, tenteranno [...]

Thursday, December 24th, 2009

Il periodo natalizio in Giappone  「日本にクリスマスの次期は」

 
Non è stato facile trovare dei video riguardo al Natale in Giappone ma dopo un pò di ricerche qualcosina da mostrarvi l’ho trovata. In Giappone il Natale non ha nessun significato dal punto di vista religioso, i giapponesi sono soliti comunque addobbare le città con 1000 luci per uno scopo prettamente consumistico. Difatti non hanno [...]

Saturday, December 5th, 2009

ハロウィンの絵

イタリアのお店でハロウィンのお菓子が沢山あって、先週カメラで写真を取りました。日本のハロウィンのお菓子がよく分からないですがイタリアの可愛いですね。今回も風味が分からないけどこの洋菓子は美味しいそうですね。姿は綺麗ですと思いますね。

 
白くて黒いチョコ洋菓子のカボチャ

 
ペロペロキャンデイーのカボチャ

 
小さいチョコのお化けとカボチャも。。。怖いですね!!笑

 
いろんなビスケット

皆さん、ハロウィンの絵が好きでしたか?日本は今今夜だから皆さんが面白いパーテイーに行くつもりですか?
とにかく、マルチャンからも一回,
「ハロウィンおめでとう!!」。 
みんなが暗い道を歩いて、お化けを注意してください。笑

Saturday, October 31st, 2009

もう少しハローウインですね

 
 皆さん、久しぶりですよね。お元気ですか?日本は秋ですから寒くなりましたか?
ヴェネチアはもう10月から秋になって、寒かったです。木の葉がほとんど黄色いになっている、それから、この数日家の近くに庭でこの木を見えました。写真がよく見えないですが初めて赤い葉がありました。葉の姿は日本の葉をなれるみたいですね。すごいですね。^^ マルチャンは冷たい季節が大好きから木の葉がいろんな色があって気持ちいいですよ。赤いのは見えて、すぐに日本のことを覚えっている、幸せです!
 

 
 ところで、今日はハローウィンですから「ハローウィンおめでとうございます!」。日本人もこの特別な一日が好きそうです。イタリアの大人がほとんど静かに夜家にいるけれど子供が沢山ハローウィンを待っています。^^ 土曜日沢山学校が閉まるので家で子供のパーテイーがあって、友達ととても遊ぶ予定です。
マルチャンの考えでは、ハローウィンの一日は普通のですがハローウィンのお菓子が大好きですよ。お店で沢山面白いビスケットがあって、美味しいお化けのお菓子を見つけることができました。この記事でハローウィンの写真がよく置いていないけdれども今夜可愛いイタリアのイメージを見れるつもりですからそのあと見てください。^^
 

 
それでは、Happyハローウィンを過ごしてください。友達と一緒によく楽しんでください。じゃあまた!!!^,^)/
 

 
Con un pò di anticipo sui tempi, ma dato che io vado di fuso orario giapponese sono già in pieno “domani”, auguro a tutti un buon Halloween!!!!! \(^o^)/ Personalmente sono in là con l’età per mettermi ad andare a festeggiare fuori e fare bagordi ma non vi preoccupate…a me questo giorno piace per 1 motivo [...]

Friday, October 30th, 2009

Happy Halloween!!!!!!! \( ^ O ^ )/

Da parte di Maruchan un buon Halloween a tutti voi!!
Dolcetto o scherzetto? ^^

************

For マルチャン
みなさん、楽しいHalloweenを!!
小さいケ=キそれとも小さい冗談は?
^^

Friday, October 31st, 2008

© 2009-2010 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright