<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 &#187; Corso di giapponese *nihongo no jugyou*</title>
	<atom:link href="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/category/corso-di-giapponese-nihongo-no-jugyou/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog</link>
	<description>日本が大好きですからこのブログで私の考えは日本のことために書いています</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 08:01:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>La poesia &#8220;haiku&#8221;. 　「快苦」</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-poesia-haiku-%e3%80%80%e3%80%8c%e5%bf%ab%e8%8b%a6%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-poesia-haiku-%e3%80%80%e3%80%8c%e5%bf%ab%e8%8b%a6%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 10:41:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[arte * 芸術*]]></category>
		<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>
		<category><![CDATA[melodie del cuore... kokoro no senritsu wo...]]></category>
		<category><![CDATA[varie dal Giappone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=1239</guid>
		<description><![CDATA[    L&#8217;haiku si rifà, essenzialmente, allo spirito giapponese. La semplicità della sua struttura riproduce infatti componenti tipiche della mentalità giapponese [...].  Solo quando l&#8217;autore è immediato e naturale, la composizione acquista il suo valore e il lettore può goderne. Ci si deve calare nella realtà, contemplandola come un processo, una seie di eventi estremamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p> </p>
<p>L&#8217;haiku si rifà, essenzialmente, allo spirito giapponese. La semplicità della sua struttura riproduce infatti componenti tipiche della mentalità giapponese [...].  Solo quando l&#8217;autore è immediato e naturale, la composizione acquista il suo valore e il lettore può goderne. Ci si deve calare nella realtà, contemplandola come un processo, una seie di eventi estremamente fluidi [...].  L&#8217;haiku rivela uno specchio vuoto. Si inscrive nello spazio senza simbolizzare nulla, e senza la pretesa di avere un significato. E&#8217; un&#8217;immagine opaca, priva di riflessi [...].</p>
<p><em>Tratto da &#8220;Haiku&#8221;, prefazione di Leonardo Vittorio Arena.</em></p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1240" title="foglie rosse" src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/uploads/2010/02/foglie-rosse-300x200.jpg" alt="foglie rosse" width="300" height="200" /><em> </em></p>
<p><strong>Ammalandosi, in viaggio,</strong></p>
<p><strong>i sogni vagano, sospesi</strong></p>
<p><strong>in una landa desolata.</strong></p>
<p>[Tabi ni yade</p>
<p>yume wa kareno wo</p>
<p>kakemeguru.]</p>
<p> </p>
<p><strong>Da ogni dove, </strong></p>
<p><strong>fiori di ciliegio entrano</strong></p>
<p><strong>nel lago Nio.</strong></p>
<p>[Shihou yori,</p>
<p>hana fuki irete</p>
<p>nio no umi.]</p>
<p> </p>
<p><strong>Vado verso Kyouto,</strong></p>
<p><strong>in una parte del cielo -</strong></p>
<p><strong>nuvole di pioggia</strong>.</p>
<p>[Kyou made wa</p>
<p>mada hanzora ya</p>
<p>yuki no kumo.]</p>
<p> </p>
<p><strong>La quercia</strong></p>
<p><strong>sembrava non curarsi</strong></p>
<p><strong>dei ciliegi in fiore</strong>.</p>
<p>[ Kashi no ki no</p>
<p>hana ni kamawanu</p>
<p>sugata kana.]</p>
<p> </p>
<p><strong>Per tutto il giorno,</strong></p>
<p><strong>cantare a squarciagola,</strong></p>
<p><strong>ma l&#8217;allodola fa di più!</strong></p>
<p>[ Nagaki hi wo</p>
<p>saezuri taranu</p>
<p>hibari kana.]</p>
<p> </p>
<p><strong>Pioggia primaverile -</strong></p>
<p><strong>il tetto sgocciola,</strong></p>
<p><strong>mentre il vespaio scivola.</strong></p>
<p>[ Harusame ya</p>
<p>hachi no su tsutou</p>
<p>yane no mori.]</p>
<p><em>Autore: Bashou ( 1644 &#8211; 1694 ).</em></p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1241" title="kyoto11" src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/uploads/2010/02/kyoto11-300x199.jpg" alt="kyoto11" width="300" height="199" /></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-poesia-haiku-%e3%80%80%e3%80%8c%e5%bf%ab%e8%8b%a6%e3%80%8d/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-poesia-haiku-%e3%80%80%e3%80%8c%e5%bf%ab%e8%8b%a6%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La magia della calligrafia giapponese. 「書道の魔法」</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-magia-della-calligrafia-giapponese-%e3%80%8c%e6%9b%b8%e9%81%93%e3%81%ae%e9%ad%94%e6%b3%95%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-magia-della-calligrafia-giapponese-%e3%80%8c%e6%9b%b8%e9%81%93%e3%81%ae%e9%ad%94%e6%b3%95%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 17:15:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[arte * 芸術*]]></category>
		<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>
		<category><![CDATA[La calligrafia giapponese * 書道 *]]></category>
		<category><![CDATA[usanze giapponesi * nihon no fuushuu*]]></category>
		<category><![CDATA[varie dal Giappone]]></category>
		<category><![CDATA[video * ビデオ*]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=1230</guid>
		<description><![CDATA[      Sono rimasta del tutto incantata ad osservare la maestria di queste mani&#8230;     E cosa dire di questo disegno usando solo il &#8220;fude&#8221;&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/3FeWdvOXYw0&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3FeWdvOXYw0&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p> <object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/fuBbHHBBfvA&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fuBbHHBBfvA&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		</p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/5zeDthO1uDg&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5zeDthO1uDg&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p> </p>
<p><strong>Sono rimasta del tutto incantata ad osservare la maestria di queste mani&#8230;</strong></p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/z4R6_ODQPN8&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/z4R6_ODQPN8&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p> </p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/-HKaZoXnwf8&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-HKaZoXnwf8&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p> </p>
<p><strong>E cosa dire di questo disegno usando solo il &#8220;fude&#8221;&#8230;</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-magia-della-calligrafia-giapponese-%e3%80%8c%e6%9b%b8%e9%81%93%e3%81%ae%e9%ad%94%e6%b3%95%e3%80%8d/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2010/02/la-magia-della-calligrafia-giapponese-%e3%80%8c%e6%9b%b8%e9%81%93%e3%81%ae%e9%ad%94%e6%b3%95%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vi racconto una storia&#8230; 「皆さんに物語を語る。。。」</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/12/vi-racconto-una-storia-%e3%80%8c%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ab%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%82%92%e8%aa%9e%e3%82%8b%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/12/vi-racconto-una-storia-%e3%80%8c%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ab%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%82%92%e8%aa%9e%e3%82%8b%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 23:18:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>
		<category><![CDATA[usanze giapponesi * nihon no fuushuu*]]></category>
		<category><![CDATA[varie dal Giappone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=907</guid>
		<description><![CDATA[    Questa è la storia di 寺 &#8220;tera&#8221; (il tempio)。 Tanto tempo f&#8217;a&#8217; 寺 non era soltanto un luogo di culto ma aveva un peso rilevante nella vita quotidiana delle persone.  Questo lo si comprende osservando i kanji che nella lingua giapponese sono composti al loro interno dal segno rappresentante per l&#8217;appunto il &#8220;tempio&#8221;.  持　(radicale [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p> </p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-910" title="tera" src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/uploads/2009/12/tera1-280x300.jpg" alt="tera" width="280" height="300" /></p>
<p>Questa è la storia di 寺 &#8220;tera&#8221; (il tempio)。</p>
<p>Tanto tempo f&#8217;a&#8217; 寺 non era soltanto un luogo di culto ma aveva un peso rilevante nella vita quotidiana delle persone.  Questo lo si comprende osservando i kanji che nella lingua giapponese sono composti al loro interno dal segno rappresentante per l&#8217;appunto il &#8220;tempio&#8221;.  持　(radicale del verbo &#8220;motsu &#8220; 持つ cioè &#8220;avere, tenere in mano qualcosa&#8221; ) è composto da 2 kanji, il secondo ormai ben lo conosciamo mentre il primo indica il &#8220;potere&#8221; e non a caso, in passato, il tempio possedeva un grande potere. 侍　si legge &#8220;samurai&#8221;  ed è costituito da 人 &#8220;hito&#8221; (persona) nella sua forma contratta e difatti i primi samurai nacquero proprio per proteggere i templi. Successivamente questa casta di guerrieri prese  strade differenti da quella iniziale ma quella appena narrata riguarda la loro esatta origine. In  待つ &#8220;matsu&#8221; (aspettare) troviamo il radicale di 行く cioè del verbo <em>andare</em> e non a caso nel corso delle giornate le persone si riunivano per parlare non in piazza ma nel grande giardino o spazio antistante a  ogni tempio. Infine abbiamo  時　&#8221;toki&#8221; (tempo) nel qual caso è  presente il kanji 日 &#8220;hi&#8221; (giorno&#8221;).  Svariati kanji che possiedono significati diversi ma tutti derivano da un&#8217;unica grande storia, quella legata all&#8217;antica vita del Tempio.</p>
<p style="text-align: right;">Storiella narrata da Midori sensei.</p>
<p style="text-align: left;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-911" title="tempio di asakusa 5" src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/uploads/2009/12/HPIM0586-300x223.jpg" alt="tempio di asakusa 5" width="300" height="223" /></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/12/vi-racconto-una-storia-%e3%80%8c%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ab%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%82%92%e8%aa%9e%e3%82%8b%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%8d/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/12/vi-racconto-una-storia-%e3%80%8c%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ab%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%82%92%e8%aa%9e%e3%82%8b%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%82%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Come imparano la lingua i bimbi giapponesi&#8230; 　日本の子供はどうやって日本語を習う。。。</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/10/come-imparano-la-lingua-i-bimbi-giapponesi-%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%ad%90%e4%be%9b%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%86%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%82%92%e7%bf%92/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/10/come-imparano-la-lingua-i-bimbi-giapponesi-%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%ad%90%e4%be%9b%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%86%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%82%92%e7%bf%92/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 21:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[carini　かわいい]]></category>
		<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>
		<category><![CDATA[kawaii *　可愛い *]]></category>
		<category><![CDATA[video * ビデオ*]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=704</guid>
		<description><![CDATA[Nelle televisioni giapponesi c&#8217;è un signore un pò particolare che si è dedicato a fare programmi per bambini. Codesto signore che si fà chiamare Konishiki in verità non è giapponese, se non mi ricordo male dovrebbe essere hawaiano di nascita, ma da molto tempo vive in Giappone e si dedica a questo tipo di programmi: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nelle televisioni giapponesi c&#8217;è un signore un pò particolare che si è dedicato a fare programmi per bambini. Codesto signore che si fà chiamare <em>Konishiki</em> in verità non è giapponese, se non mi ricordo male dovrebbe essere hawaiano di nascita, ma da molto tempo vive in Giappone e si dedica a questo tipo di programmi:</p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/4BVBDenWrlo&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4BVBDenWrlo&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p>Questo video, con tutti i bimbi vestiti da animaletti, è dolcissimo!!  #^_^#)  Il titolo è 私と小鳥と鈴と, in roomaji diventa &#8220;Watashi to kotori to suzu to&#8221; e significa &#8220;Io, l&#8217;uccelino e il sonaglio&#8221;, difatti nel video l&#8217;uccellino e il sonaglio ci sono. ^^  Il ritornello che sentite è questo &#8220;Minna chigatte, minna ii&#8221; cioè <em>Tutti sono diversi e tutti vanno bene </em>insomma un canto rivolto  al rispetto verso chi è diverso.</p>
<p> </p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/9IRZE0wX8qc&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9IRZE0wX8qc&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p>Con questa canzoncina altrettanto dolce vi imparate le parti del corpo!!!  ^___^</p>
<p> </p>
<object type="application/x-shockwave-flash" style="width:448px;height:386px" data="http://www.youtube.com/v/bXorNY_zUJY&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="quality" value="best" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bXorNY_zUJY&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" />If you can see this, then you might need a Flash Player upgrade or you need to install Flash Player if it's missing. Get <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/" target="_blank">Flash Player</a> from Adobe.</object><br/>
		<!-- Valid XHTML flash object delivered by XHTML Video Embed. Get it at: http://saltwaterc.net/xhtml-video-embed -->
		
<p>E con stà bomba vi imparate i nomi di tutte le verdure!!!!!!! E&#8217; una figata!!!!!　すごいね。</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/10/come-imparano-la-lingua-i-bimbi-giapponesi-%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%ad%90%e4%be%9b%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%86%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%82%92%e7%bf%92/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/10/come-imparano-la-lingua-i-bimbi-giapponesi-%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%ad%90%e4%be%9b%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%86%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%a6%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%82%92%e7%bf%92/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maruchan ha imparato i suoi primi 500 kanji!! 　マルチャンは漢字が一番目500を覚えましたよ。</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/06/maruchan-ha-imparato-i-suoi-primi-500-kanji-%e3%80%80%e3%83%9e%e3%83%ab%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%81%af%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%8c%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%9b%ae500%e3%82%92%e8%a6%9a%e3%81%88/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/06/maruchan-ha-imparato-i-suoi-primi-500-kanji-%e3%80%80%e3%83%9e%e3%83%ab%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%81%af%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%8c%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%9b%ae500%e3%82%92%e8%a6%9a%e3%81%88/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 13:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>
		<category><![CDATA[su di me]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[Eh!!! Ehh!!!! Maruchan è arrivata al numero 500, e forse ne sà anche un pò di più ma preferisco arrotondare in difetto&#8230; ^.^ Dopo 1 anno e 10 mesi sono riuscita a terminare il primo dei 4 libri di kanji esistenti, libri che contengono i caratteri necessari per apprendere la base della lingua giapponese. Non [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="justify"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_e-eIwKXcNnE/Siu6y8QjBVI/AAAAAAAACYg/qnG2qp4fkZc/s1600-h/Basic+kanji+book_i+primi+500kanji_.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 298px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344570767136982354" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_e-eIwKXcNnE/Siu6y8QjBVI/AAAAAAAACYg/qnG2qp4fkZc/s400/Basic+kanji+book_i+primi+500kanji_.JPG" /></a> <img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 298px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344570763465208498" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_e-eIwKXcNnE/Siu6yulIMrI/AAAAAAAACYY/iVcIcUUOnUo/s400/libro+di+kanji.JPG" /></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Eh!!! Ehh!!!! Maruchan è arrivata al numero 500, e forse ne sà anche un pò di più ma preferisco arrotondare in difetto&#8230; ^.^</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Dopo 1 anno e 10 mesi sono riuscita a terminare il primo dei 4 libri di kanji esistenti, libri che contengono i caratteri necessari per apprendere la base della lingua giapponese. Non sò se l&#8217;ho mai scritto prima ma , secondo i giapponesi, per saper leggere senza troppo difficoltà un quotidiano è necessario conoscere 2.000 kanji.</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">La prima volta che ho letto questa cosa ho fatto un colpo&#8230;come??!!!!! 2.000 Kanji???!!! Ehhh?????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Non sono tanti ma DI PIU&#8217; DI TANTI!!! </span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Ma polemizzare su questo punto è poco signifivativo, se bisogna saperne 2.000 con il tempo la matta Maruchan se li impara TUTTI&#8230;Tra 5 secoli avrò terminato (ecco la vita immortale a cosa serve in realtà&#8230;!!) ma intanto la buona volontà e un pizzico di follia io ce lo metto.</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Da ieri ho incominciato il volume n.2 con i successivi 500 kanji&#8230;chissà quando riuscirò a terminarlo (lo devo ancora iniziare e già penso a quando avrò studiato tutto&#8230;mica bene và!!). Negli altri 2 volumi ci sono i restanti 1.000 ma&#8230;io non gli ho ancora acquistati, adesso che me ne torno lì di sicuro supplisrò a questa mancanza.</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Quanto sono indietro con gli studi&#8230;penso spesso. Ma lavorando, avendo una casa e tutto il resto di più non mi è umanamente dato: forza e coraggio Maruchan!!!!!</div>
<p></span>
<div align="justify"></div>
<p><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 298px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344570756041231378" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_e-eIwKXcNnE/Siu6yS7HTBI/AAAAAAAACYQ/U5lGCDkXKHI/s400/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%86%EF%BD%9EAlighieri.JPG" />
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Il bello della storia è che non ho soltanto giapponese da fare ma per settembre DEVO dare almeno 1 esame all&#8217;università, 1 anno che sono iscritta e non sono riuscita a combinare un piffero&#8230;troppe cose da fare e il giorno ha solo 24 ore, troppo poche&#8230;</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Comunque sia ho iniziato a preparare, o meglio a leggere, i libri su Dante Alighieri. Non che straveda per lui ma in 3 mesi circa dovrei farcela a studiare tutto. Tra i vari libri ho questo che vedete, scritto in modo fluido e lineare (per fortuna&#8230;), facile da capire, poi ho come testo di Dante &#8220;La vita nova&#8221; e altre dispense che devo ancora acquistare.</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">Bè, le cose da fare in quest&#8217;estate 2009 non mi mancano!! Se poi aggiungiamo tutti i punti in sospeso che ho nella mia vita personale e che devo fronteggiare prima della partenza&#8230;il tempo volerà! Non sò se in bene o in male ma l&#8217;importante è partire con il cuore un pò leggero e la consapevolezza che almeno ho tentato di appianare od affronare i dispiaceri e problemi che mi affliggono&#8230;</span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">E voi, come le passerete queste vacanze?!!!!<br /></span></div>
<div align="justify"><span style="font-size:130%;">****************                                    ******************</span></div>
<p><span style="font-size:130%;">皆さんこんにちは！！お元気ですか？私は元気ですから一年間１０ヶ月後で５００漢字を覚ってだから本当にうれしかったですよ。外国の言葉を勉強する時文法とか話言葉とか書き言葉があります。そして、日本語は英語より本当に違うなぜなら東洋の国には感じがあります。私の世界は感じがないので始め感じの本を見たときときときしました。。。何も分かりませんでした。今漢字の勉強がいちばんです！！文法はもっとたいくつなことですと思いますね。これからまだ１５００漢字を覚えっているのでマルチャンはがんばりますね。遅かれ早かれ全部の漢字分かります</span><span style="font-size:130%;">といのっていますね。</span></p>
<p><span style="font-size:130%;">でも私は外のことを勉強しなければなりません。じゃ～、東洋言語の大学のことがあるけれども仕事でたびたび時間がありませんでした。夏はマルチャンは大学で試験がひとつだけ受けたいです。でも私の夏は早く過ごしていましたので今回試験の本を見なくてはなりません。一番試験はイタリアの文学なので「ダンテAlighieri」の本を覚えてしまいますね。手を貸して！！！マルチャンは夏にもすごくことがあるので。。。も一度。。。がんばるよ！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！！^.^)/</p>
<div align="justify"></div>
<p></span></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/06/maruchan-ha-imparato-i-suoi-primi-500-kanji-%e3%80%80%e3%83%9e%e3%83%ab%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%81%af%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%8c%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%9b%ae500%e3%82%92%e8%a6%9a%e3%81%88/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2009/06/maruchan-ha-imparato-i-suoi-primi-500-kanji-%e3%80%80%e3%83%9e%e3%83%ab%e3%83%81%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%81%af%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%8c%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%9b%ae500%e3%82%92%e8%a6%9a%e3%81%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mi sono decisa&#8230;!! *watashi wa kettei shimasu yo*</title>
		<link>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2008/06/mi-sono-decisa-watashi-wa-kettei-shimasu-yo/</link>
		<comments>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2008/06/mi-sono-decisa-watashi-wa-kettei-shimasu-yo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 20:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maruchan　マルチャン</dc:creator>
				<category><![CDATA[Corso di giapponese *nihongo no jugyou*]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[Niente immagini dolci e morbidose&#8230; quest&#8217;oggi vi lascio con questo monito oscuro!!!!! Haaa, HAAA,..!! (sarebbe una risata sadica!!!) &#8230; Tutta questa scena per comunicare (poveretta mè, la verità è che sono tanto stanca e il mio cervello si è perso non sò dove&#8230;)che ho deciso come sfruttare il mio secondo blog &#8220;La Rosa dei Venti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><a href="http://bp0.blogger.com/_e-eIwKXcNnE/SFbQu8klRxI/AAAAAAAAAck/uSeBA7P9wU0/s1600-h/_Hiragana_kyokashotai_A.png"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212583123680053010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_e-eIwKXcNnE/SFbQu8klRxI/AAAAAAAAAck/uSeBA7P9wU0/s400/_Hiragana_kyokashotai_A.png" border="0" /></a> Niente immagini dolci e morbidose&#8230;</div>
<div align="center">quest&#8217;oggi vi lascio con questo monito</div>
<div align="center">oscuro!!!!! Haaa, HAAA,..!! (sarebbe</div>
<div align="center">una risata sadica!!!)</div>
<div align="center">&#8230;</div>
<div align="center">Tutta questa scena per comunicare</div>
<div align="center">(poveretta mè, la verità è che sono</div>
<div align="center">tanto stanca e il mio cervello si è</div>
<div align="center">perso non sò dove&#8230;)che ho deciso</div>
<div align="center">come sfruttare il mio secondo blog</div>
<div align="center">&#8220;La Rosa dei Venti *Fuuhaizu*&#8221;.</div>
<div align="center">Faccio un bel corsetto di giapponese, dove ci</div>
<div align="center">metto tutto quello che ho appreso</div>
<div align="center">in un anno di dure fatiche&#8230;</div>
<div align="center">Sinceramente non sò cosa ne verrà fuori ma</div>
<div align="center">siccome l&#8217;idea mi intrippa e tra poco sono</div>
<div align="center">in ferie (=ho tempo da perdere!!) lanciamoci</div>
<div align="center">anima e corpo anche in questa</div>
<div align="center">avventura e spero vivamente di non </div>
<div align="center">farmi troppo male!! ( ^ . ^ )</div>
<div align="center"></div>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2008/06/mi-sono-decisa-watashi-wa-kettei-shimasu-yo/" target="_blank"><img src="http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Share on Facebook" title="Share on Facebook" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ilgiapponeeilsognodimaruchan.com/blog/2008/06/mi-sono-decisa-watashi-wa-kettei-shimasu-yo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

