Jun
10
10
Haiku del giorno (2010年6月10日)
Posted under Haiku del giorno * 一日の俳句 * by Maruchan マルチャン
Un soffio di vento:
la brezza tra i pini
raffredda la lama sguainata.
[ mushi boshi ya
nikimi wo samasu
matsu no kaze.]
Autor: Taigi (1709-1771).

L’uccello in gabbia
osserva, invidioso,
la farfalla.
[kago no tori
chou wo urayamu
metsuki kana.]

Senza di te,
in verità, i boschi
son troppo ampi!
[ kimi nakute
makoto ni tadai no
kodachi kana.]
Autor: Issa (1762-1826).





Add A Comment