Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢

日本が大好きですからこのブログで私の考えは日本のことために書いています

Oct
13

Buona notte di luna piena a tutti! Se siete in Giappone però…  日本は今日十五夜だから良い夜を過ごしてください。

Posted under cibo giapponese *nihonjin no tabemono*, kawaii * 可愛い *, usanze giapponesi * nihon no fuushuu* by Maruchan マルチャン

 coniglietti da chiar di luna

 tibiusadai 十五夜

皆さん、日本は今夜十五夜だからいい月見をしてください。

私の国は今午後だから光りあります。とにかく、イタリアは夜あれば月が丸くないと思います。カレンだのよると、明日の夜は丸い月になるそうです。今夜ニコンで私の家の前に行って、暗い空はよく見るつもりです。十五夜だったらカメラで写真を取って試しますよ!

私の一番国は素晴らしい十五夜を。心から!!!^^)/

tibiusanakadai 十五夜 tsukini

usagi

Oggi (2009-10-03) in Giappone, ma in verità anche ieri sera, è una notte di luna piena che in giapponese viene chiamata “Juugoya” cioè “notte di plenilunio”, in kanji si scrive 十五夜. In occasione di questa serata vengono fatti dei dolci tipici come il coniglietto che vedete nelle immagini e che dovrebbe avere un sapore molto simile ai dolci che si mangiano durante la cerimonia del thè. Altro dolce caratteristico sono i “tsukidango” ovvero le palline bianche fatte con il mio amato mocchi (>,<). Io non sò voi ma questa sera, o almeno in modo più intenso di altre, vorrei aver sopra la mia testa non il cielo dell’Occcidente ma quello della mia adorata Tokyo e rimirare la luna…!!

mocchi tipici dello tsukimi

tsukimi

Add A Comment

Anti-Spam Protection by WP-SpamFree

© 2009-2012 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright