Doa
Maruchan マルチャン August 18th, 2009
心のリズム飛び散るバタフライ
Questa volta non sono in grado di tradurre il titolo dato che un kanji non riesco a tradurrlo. Posso dirvi che 心のリズム cioè “Kokoro no rizuma” significa il ritmo del cuore mentre バタフライ o “batafurai” è la trasposizione in katakana della parola butterfly. E infine 飛び cioè “tobi”, verbo declinato del verbo “tobu” o volare.
はるかぜ _Harukaze_ ( Brezza primaverile)
- music
- Comments(2)




Si legge tobichiru…volare e cadere^^
Ale
Ciao Ale, grazie per avermelo detto!!! Ora ho capitoil senso del titolo…più o meno. ^.^
Un grosso saluto!!!!!!!!!!!