Archive for April, 2009

- I Parte -

- Preludio – 「序曲」

April 29th, 2009

- Villa Pisani –
「Pisaniの別荘」

La casa delle fate… 妖精の家

April 27th, 2009


Ecco la casa tipica dei miei sogni…Nulla di moderno o di astronomico ma bensì con un’accento prettamente “fiabesco”.
Nei dintorni di casa mia esistono in tutto 2 edifici costruiti in questo modo, uno si trova a Treviso e l’altro nei pressi della Riviera del Brenta. Le immagini che vedete riguardano l’abitazione ubicata vicino alla Riviera e da quando l’ho scoperta, ormai anni e anni addietro, l’ho sempre vissuta e soprannominata “casa delle fate”. Non sò a voi ma ogni volta che la guardo mi da sempre l’impressione che ci sia qualcosa di magico dentro ad essa…o almeno mi piace pensarlo.
Peccato che l’urbanizazzione l’abbia relegata ai bordi di una strada, se avesse avuto intorno alberi e altro verde penso che sarebbe stata la sua morte!
A casa qualcuno mi dice: “Troppo grande, che te ne fai di una casa così…”
Mmmm…forse è vero che è grande ma se avessi i soldi per possederla avrei anche quelli per pagare chi me la viene a pulire, inoltre io ci andrei subito a viverci dato che deve essere particolare girarci dentro. I miei gattini si perderebbero a correre come matti per i corridoi, pure la piccola Kim ci darebbe dentro…E’ piccolina e ha le gambine corte da tatina ma quando si tratta di scatenarsi la miciotta non perde occasione per giocare assieme a mamma Matilda, papà Neutrino e zio Giggggio. Cariiiiii!! (#^,^#)

Hero Vision 32 e Hiroki

April 26th, 2009


Questa volta batto sul tempo KR e mi posto le foto del mio uomo simpatico o Kanjinoyoi人 sul mio blog!!! ^.^
Come al solito le immagini che qui vedete non sono merito mio (e come potrebbe mai esserlo dato che abito in Italia…) ma di una cara donzella il cui nickname è PaliMali e che ha un sito tutto dedicato alle riviste giapponesi o, per essere più precisi, riviste che riguardano gli ATTORI giapponesi…per cui…PaliMali, 写真ありがとうございます!!!
Sul sito di Hiroki era comparsa la news che si una rivista chiamata “Hero vision” anche Hiroki ci sarebbe stato per cui ho dovuto solo attendere ed…ecco il risultato!!! Hirochan e KenKen insieme a bersi il sakè di sakura. Come ho scritto molte volte a mè l’uomo giapponese non piace particolarmente (asserzione che deriva dalla teoria dell’A e del B…). Mmmm…forse la frase che ho appena scritto non sarebbe giusta ma diciamo che in Occidente il “bello” è qualcosa di diverso. Il mio occhio è abituato a qualcosa di molto molto differente per cui, uomini giapponesi, perdonatemi tanto ma sappiate che vi voglio bene lo stesso! ^O^
Sarà la 100esima volta che lo scrivo ma per me solo Hiroki è diverso. In Giappone avranno tutti i capelli neri e gli occhi scuri, tendenzialmente longilinei e le nuove generazioni sono pure alte, ma per quanto mi riguarda。。。私の考えでは、暗室でろうそくの灯が沢山あるけどKanjinoyoi人だけネオン電灯ですよ。大樹の光はろうそくの灯の明るさよりとても違うです。Hai !!!!!
Comunque sia, sciocchezze mie a parte, godetevi queste novità e chissà che il vento, o la cara PaliMali, ci porti qualcosa di nuovo in futuro…

Dolcini tutti italiani…e pure le patatine. イタリアお菓子

April 21st, 2009

フライドポテトとピンクマヨネーズ
リンゴケーキ

レモン ケーキ

ホット チョコの飲み物 「でも写真で生クリームだけ見られますよ。^^」

ホット チョコ噴水 「美味しいね」

Ryosei e il suo calendario… 遼生とかカレンダー

April 20th, 2009


Un ringraziamento grande grande alla mia Tomoko chan!!!!! 「智子ちゃん、ありがとう!!」

Il furisode blu 青い振袖

April 20th, 2009


Tra i vari abiti giapponesi il “furisode” é quello che mi piace più di tutti!!!!! Saranno i tessuti più ricchi di particolari o le lunghe maniche…ma nel mio prossimo viaggio ne devo acquistare uno assolutamente!!!! Come avevo già scritto in passato, il furisode viene indossato esclusivamente dalle donne non sposate ed é forse proprio per questo che é così particolare. Per la strada si può subito capire se una donzella é già occupata oppure no…non male come metodo. ^-^
Quando si parla di abiti tradizionali bisogna pensare sempre a una pluralità di abiti condensati in uno…E già, non c’é solo il kimono, o come in questo caso, il furisode ma elemento indispensabile é anche l’obi o fascia che si annoda intorno alla vita. Questa é sempre costituita da un tessuto del tutto diverso da quello dell’abito principale e qui scatta una mia piccola difficoltà. Non ho neancora capito il criterio con qui si associa un obi con il suo kimono…Un furisode blu con una fascia rossa e gialla…il contrasto é un pò evidente e pure la fantasia é del tutto diversa.
Non sò che dirvi. L’associazione dei vari elementi che compongono l’abito giapponese per me sono ancora un mistero insondabile ma anche se non lo dovessi mai capire non sarà un grande problema…il furisode mi piace un sacco lo stesso!! E lo sarà sempre, io penso!!!!!
Poi vicino all’obi ci sono anche altre fascie e cordoncini da mettere e forse cui l’associazione dei colori la capisco un pò di più…(^.^)…forse…


Ogni volta che vado a deliziarmi gli occhietti santi nei siti che vendono kimono e furisode mi perso ad osservare i tessuti e gli abbinamenti…
Se anche a voi interessa perdervi un pò in questo bel passatempo ecco i siti dove recupero (e trafugo…aiutooo! aiutoooo!) le immagini che qui vi mostro:

Immagini pasquali 復活才のイメージ

April 18th, 2009

Uova pasquali 「復活才の卵」
Agnello di marzapane 「マンジパンの子羊」



Ovetti di Pasqua…dai più piccini ai più grandi!!!! ^.^ 
「店でいろいろな復活才のチョコ」
*** ***
ぜんぶの復活才のお菓子はとても美味しいね。

Tra glicini e piccoli gattini… 藤と小さい猫がいます。。。

April 16th, 2009

Ahhh…Maruchan é andata dal dentista e tutto il dolore e la sofferenza provati…erano più che dovuti. Una carie mega perforante diretta verso il cervello era la causa di tutto!!! Il brutto é che ho dovuto assentarmi dal lavoro e finire sotto i ferri del dentista…(>.<)...chiedetemi qualcunque cosa ma non di andare dal dentista. Mi viene l'agitazione solo a pensarci.
Il brutto é che, oltre all’ansia esagerata che avevo, mi hanno pure devitalizzato il dente!! ( O.O) Il mio povero nervo…é morto…e perciò eliminato…noo!! Noooooo!!!!!
La il pacco dono non termina qui. Lunedì ci devo tornare, dal dentista, per la seconda parte dell’intervento e ci devo lasciare giù qualcosina come 6oo euro…Una marea di soldi…per poco non ho fatto un colpo!!!!! Lavoro per mantenere il dentista?!! A quanto pare sì.
Pazienza, ormai la frittata é fatta. La salute prima di tutto ma lo spirito a chi ci pensa? A me nessuno…E allora sono costretta a tirarmelo sù da sola e cosa di meglio c’é delle foto di una piccola grigina che dorme. E sì…quello se sembrava un Jack in realtà é una Jackka cioé una femminuccia. Caraa!!!! ^.^
Poi ho messo anche delle fotine fatte domenica riguardante i glicini. In Giappone i sakura stanno ormai perdendo i loro petali (la fioritura é stata breve ma intensa…) e invece qui i glicini stanno fiorendo come non mai. Questo fiore mi piace proprio…é di color viola (il mio preferito!!) ed emana un profumo intenso ma buonissimo! Se doveste scegliere chi preferireste: la piccola dormiente o il profumato glicine?


今日仕事で難しい一日だったので歯が一つ痛かったですよ。もう一週末から夜歯が痛い始まったからすぐにアスピリンを飲みました。そのあと口は大丈夫でした。
でも歯は水曜日の夜また痛かったのでつぎの日は歯医者に電話をかけました。まじめに歯医者があまり好きじゃあないけれども歯の痛いが強いでした。マルチャンは助けては必要でしたけど。。。怖かったです!!!とても!!!!!
なぜ私の歯は痛いですか?え~~かわいいそうに。。。虫歯は歯の中にあったけど本当に広いでしたよ。
歯医者はマルチャンの歯に働いていました、家に帰っているとても楽しみに。。。医者のところは悪夢の時間を過ごしましたよ。はい!!!
私の家に帰ったとき少し悲しかったのでブロブで藤と猫ちゃんのイーメジは置きました。私の考えでは、藤は素晴らしい花がいます、そして花の香りが好きですよ。紫も大好きです。
でも小さい赤ちゃんは本当に優しくて感じの良い猫です、それから彼女はゆっくりゆっくり眠るときかわいいですね。
皆さんにとって、Kanjinoyoi人も猫ちゃんが好きですか?えーと。。。そうだといいな!!笑

Tanti auguri Blog!!! \(^O^)/ ブログは誕生日おめでとう!!

April 15th, 2009

Quando creai questo blog non avrei mai pensato che qualcuno lo potesse mai visitare e tanto meno che i visitatori potessero essere anche giapponesi…
Invece oggi il mio sito compie 1 anno di vita e allora: “Tanti auguri!!!!”
Durante questo primo anno “Maruchan:un sogno chiamato Giappone” ha avuto 7.644 visite (non é un gran ché ma mi posso ritenere comunque soddisfatta!!!^.^) dove un 40% di queste sono italiane mentre un’altro 40% sono state niente popò di meno che giapponesi…wowwww!!!
Colgo così l’occasione per ringaziare di cuore tutti coloro che mi hanno visitato. Ringraziamenti particolari vanno a Monica, la piccola Lu e a Teru!!!!
Mi auguro di cuore che ciò che scrivo possa sempre essere interessante e divertente. io dal canto mio continuerò a fare del mio meglio narrandovi la mia vita e la mia esperienza del Giappone…Voi non abbandonatemi!!
Un abbaccio forte forte!!!
La vostra Maruchan

Andrea Bocelli

April 13th, 2009

Io partirò 「私は出発しますよ」

Vivere  「生きる」

Buona Pasqua!!!  ふっかつさいおめでとう!!!

April 12th, 2009

Con tutto il cuore auguro ai visitatori di questo blog una Buona Pasqua!!

「皆さんにふっかつさいおめでとう、心から!!」

日本にはこの休みの日ではありません。文化は違うですから。イタリアと西の国はみんな人は教会に行って、家族と祝いますよ。ふだんは昼ごはん間西の人は子羊を食べます。。。かわいいそうに。。。そして、昼ごはんの終わり「ふっかつさい」のケーキがあって、とっても美味しいですよ。お菓子は雌バトの形があって、それともチョコの卵を食べられます。マルチャンにとって、「雌バス」のお菓子がいちばんですよ。今も食べています。。。^^

Dolcini di Pasqua ふっかつさいのケーキ

April 11th, 2009

Ecco qui una tipica torta di Pasqua…o almeno lo é la forma. La cara e dolce colombella con annesso il pulcino “guercio” (o senza un occhio…occhio che dev’essersi staccato durante il tragitto dalla pasticceria a casa della mia amica) che ormai naviga dissolto nel pancino del figlio di Monica. ^.^ Diciamo pure che non ha avuto vita lunga ma a detta del figlio era proprio buono…
Se poi vi interessa vedere altre fotine di questo bel dolcino, e non solo, fate una visitina al sito di Monica:
http://www.hobbiessanbubies.blogspot.com/ Così vedere che cosa le ho portato dal Giappone.
Un bacione e a domani con gli auguri di Pasqua!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Posted by Picasa

Collage Hiro Hirochan

News di oggi (^,^) 一日のニユース

April 10th, 2009

Eccomi qui tra voi per mostrarvi 2 cosucce!!! \( ^o^)/

La prima riguarda il regalino che Monica mi ha fatto oggi. E già, questo pomeriggio Maruchan é stranamente uscita dalla sua tana (e non ha studiato giapponese… O_O ) ed é andata a trovare Monica a casa sua. Questa era la prima volta!!!!
Abbiamo parlato un pò…cioé IO ho parlato a rotta di collo dei MIEI problemi e la santa donna mi ha ascoltato con molta pazienza. Come si direbbe in Giappone…”Grazie Monica per la tua gentilezza e pazienza!” ^.^
E guardate un pò cosa mi ha regalato! Opera fatto rigorosamente con le sue manine e pensato per la venuta del caro Jack. La frase scritta sul quadretto di stoffa é la seguente “From simple thing come semple pleasures“.
Dato che qui si parla di Jackkissimo ecco qui delle foto fatte ieri. Anche se l’ultima é stata fatta in preda ad un attacco di Parkinson spero vi possa piacere lo stesso. ^.^)/


Next »

© 2009-2012 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright