Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢

日本が大好きですからこのブログで私の考えは日本のことために書いています

Archive for April, 2008

Apr
17

( ^ . " )…

Posted under Dustz

Com’è tardi!!! おそいです!!!

Ho lottato duramente per riuscire ad inserire questo post, ve lo posso assicurare! Ore per riuscire a caricare questa immagine…come si suole dire: ho sudato 7 camice!! Ma alla fine…ecco qui!!
私はこのpostを置きましたととても倦怠しました、本当に!
Lo conoscete?!
にほんじんのともだちはこの少年を知りますか。そう思います。
Questo ragazzo si chiama Ray Fujita 藤田玲, ed è il cantante di un gruppo j-pop giapponese di nome Dustz.
A Tokyo ho comperato il loro primo CD, piu’ che un CD è un singolo con 3 canzoni: Future, Endless Blue e Rain.
Future è la mia preferita!!
Perche’ vi parlo di lui? Perche’ la musica dei Dustz non è male…e poi…questo ragazzo è legato a lui…小西 遼生 . In che modo e su chi è lui…ci rivediamo alle prossime puntate!!
私はかれをなぜ話しますか。なぜDustzの音楽がすきです。。。そして。。。これ少年はかれをせつぞきます。。。リオゥセイ小西。将来にあなたたちをせつめいしますよ。
Ciao!! Anzi, Notte Notte!!! おやすみなさい!!
Apr
17

Dal 22/29 di agosto三月22日まだ29日から

Posted under Tokyo

Ben ritrovati anche quest’oggi!!! ( ^ 0 ^ )
今日も、こんばんは!!!

Anche questo giovedì lavorativo è terminato, sana e salva sono e di questo sono molto contenta!

これ木曜もかえりました、私はぶじにですだからとてもうれしでよ。

Oggi vorrei incominciare a parlarvi un pò del mio viaggio a Tokyo. Quando ci penso mi sembra quasi impossibile di esserci andata per davvero, come fosse stato un sogno…giuro!!

今日私はあなたたちを東京で私のりよこうを話したいです。

Oramai è da 19 giorni che sono tornata e gia’ mi sembra passata un’eternità…

Mi manca Tokyo, mi mancano i miei amici, il cibo, la metrò…ogni cosa…lo dico sinceramente, dal profondo del mio cuore.
私を東京が恋しい、私のともだちを不足しました、食べ物、地下鉄。。。すべて。。。これ私は誠実に言います、心から。
E pensare che il giorno della partenza per Tokyo ero convinta che, imbranata quale sono, mi sarei persa chissà dove, in qualche meandro oscuro del mondo: C’e nessuno qui?!!
私は東京でとうたつの日と一ものを説得されりました(てんえんのでよ): 今は迷いましたよ。
Invece…le 13 ore di volo non sono state così intollerabili, ma ciò che mi lasciò stupita era il senso di pace che provavo nel cuore. Qui in Italia sono sempre indaffarata, in agitazione, con l’animo irrequieto, sempre, lo sono sempre stata. E come d’incanto tutto è svanito come la bruma di prima mattina, e questa sensazione di pace assoluta non mi ha abbandonato più fino a quando…non sono ritornata qui. ( ° – ° ) Tristezza! かなしみを!

Con che argomento inizio? Cibo? 食べ物? può andare bene?!うまくいますか。

CIBO…TROPPO BUONO!!!!!
食べ物はすごくおいしいでした!!!!!!
Madre de Dios!!!
In 8 giorni di permanenza mi sono mangiata tutto quello che potevo: soba, udon, tempura, okonomiyaki, onigiri, oden, yakiniku ( la foto accanto)…tutto tranne il ramen. Ragazzi, più di così non mi è stato possibile!
私はほとんど食べました。。。らめんを食べませんでした。ざんえん。

La cucina italiana sarà la migliore ma a Tokyo ho mangiato bene e TANTO, non sò chi possa dire che i giapponesi mangiano poco. Personalmente non sono d’accordo con queste affermazioni, semmai beati loro che, per la maggioranza, rimangono magri!
Un attimo, non ho parlato dei dolci, DEI DOLCI!!!

ちょっと待って、下さい。私は菓子をはなしませんでした!!!

Paradiso aspettami!!!!テンは私を待ちます!!!!                                  Tanti tipi di dolci, di ogni genere e grandezza, inoltre io ci sono andata nel periodo in cui gli alberi di ciliegio fiorivano quindi molti dolci erano fatti usando sakura come ingrediente. Kitkat sakura, giganteschi roll di pan di spagna con tanta cremina rosa , da fare un colpo solo a guardarli. Vero!!!Ecco, solo una cosa non mi è piaciuta: il mochi (riso pestato e lavorato in modo tale da diventare un impasto compatto morbido morbido). Mi dispiace ma non c’è stato verso, da solo o in compagnia come nel caso del Daifuku (mochi più fragola), per favore non parlatemi mai di mochi. ( > . < ) 日本はたくさん菓子を出した。すべてはとてもおいしです。はい!!だけもちはきらいでした。ごめんあさい。          Pazienza! Mica tutto può piacere al mio pancino!       Allora, vi ho fatto venir un pò di languorino?!! Bene, anche oggi il mio l’ho dato! Attenzione, vi ho dato solo una spolveratina veloce veloce del mio viaggio…ne manca ancora…! Comunque mi auguro di avervi addolcito la serata. A presto!! すてきな金曜を!でわまたね!!

Apr
16

I miei grassocci! 私のふとったの猫を!

Posted under i miei gatti

( ^ , ” )

Carinoo!!
Kawaii!!

( > , ^ )
Troppo carino!!
Totemo kawai!!
Apr
16

Piccola domanda…ちさいのしつもん。。。

Posted under tornata dal lavoro... しごとのつきます。。。

Eccomi!!!

Come sono stanca!! Il mercoledì e il giovedì sono sempre giornate luungheee e pesanti al lavoro però per oggi è finita, finalmente!!
Prima di andare a mangiare desideravo fare una domanda: la mia ricetta è stata di vostro gradimento? Mia madre mi ha insegnato a fare così questo dolce, è il modo più veloce e semplice per fare un tiramisu buono ma senza fare troppa fatica. Invece la sudata me la sono fatta per la traduzione in giapponese…chissà che orrori ho scritto! Spero tanto di no!!! ( ° , ° )
ここにでよ。
私はとてもつかれたです!!水曜や木曜はしごとにいつもかこくのですけれどいまはおわりました、ついて!!
しつもんを: にほんじんのともだち。。。私のレシピはどう書きましたか。戦慄すべきのでしたか。
おおきいのかなしみを!!下さい、あなたたちは私を訂正しますよ。私を解説を書きます、私はとてもうれしでしよ。ありがとうございます。
Bene, vado a mangiare e poi devo studiare il giapponese…forse…se le forze non mi abbandonano prima…
いま私は食べに行くそして日本語をべんきょうしなくてはならない。。。おそらく。。
Buona serata e a domani!! でわまたね!!
Apr
16

Ricetta del Tiramisu. チィラミスのレシピ

Posted under ricette
Salve cari amici!!
こんにちわ!!
Oggi, tanto per incominciare, partiamo con una bella ricettina riguardante un dolce tanto tanto buono: il Tiramisù. Ho scelto questo dolce non solo per la sua bontà ma perchè sò che in Giappone piace molto…giusto?!!
Allora, via alle danze!!!
Ingredienti 成分:
- 1 confezione di savoiardi,
一サヴォワのラッピング
- 350gr. di ricotta o mascarpone,
 リユッタチーズよマスカルポーネの三百五十gr.
- 6 cucchiai di zucchero,
 さとうのすぷうん六
- 2 tuorlo d’uovo,
 ニたまごの黄身
- caffè,
 コーヒー
- un pò di latte,
 ちょっとのミルク
- del cacao in polvere.
粉末状のチョコレト
Utensili 道具:
- 2 terrine di media grandezza,
 二容器ボール
- un cucchiaio di legno,
 木のすぷうん
- un piatto bello grande per disporre il dolce.
 大きいの料理されたもの
Preparazione けえきの準備:
Preparate il caffè, una moka grande dovrebbe bastare. Versate il caffè in una terrina, aggiungete del latte e aspettate che si raffreddi.
Intanto nell’altra terrina versateci il contenuto della ricotta (o mascarpone), il tuorlo d’uovo e lo zucchero. Mescolate tutto assieme fino ad ottenere una cremina densa.
Prendete i savoiardi e immergeteli appena nel caffè per poi disporli sul piatto dove servirete il dolce. A seconda delle dimensioni del piatto fatte un primo strato di biscotti, fatto questo versate una parte della crema preparata sopra i biscotti e stendetela per bene. Metteteci sopra un altro strato di savoiardi inbevuti del caffè e poi di nuovo la crema…Andate avanti così fino a che la crema che rimane è sufficiente per ricoprire l’ultimo strato di biscotti. Spalmate bene la crema e come tocco finale spruzzate sopra del cioccolato in polvere. Finito!!!
Mettete il dolce in frigorifero per 1 o 2 ore e poi fatene quello che preferite!
( ^ . ^ )
とてもこおきいを準備しますそしてぼおるの中にこおきいやみるくを零します。
二番目ぼおるをはリユッタチーズ、さとう、たまごを中に零します。成分をいっしょに混合じる。くりいむを得ります。
こおひいの中にサウォワをちょっとすばやくそしてぼおるの前にサウォワを据え付けります。サウォワはくりいむの上にこぼします。
たくさん地層をしますよ。終りの地層はとてもくりいむをおいなくえはならない。そしてけえきはちょこれとをばらまく。
それからけえきはれいぞうこに行く。
P.S.:あなたたちはわかりましたか。私はきたいしますよ。この事業はすごくむずかしでしたよ。( 0 . 0 ) ごめんあさい!!!
Dopo questa immane fatica torno al lavoro fino a questa sera,
私はしごとにかえります、
vediamo se poi riesco a scrivere ancora un pò, basta però ricette!! Ciao!! ( ” . ^ ) またね!!
Apr
15

My story, my diary, watashino kokoro..

Posted under su di me

Eccomi qui!!! Buongiorno a tutti!!!

ここにです!!!こんにちわ!!!
Tutto bene? Spero di sì! ( # ^ , ^ # )
みんんあ元気?そうきたいします!
Quest’oggi parlerò un pò di mè…Innanzitutto devo spiegarvi perchè nei miei post trovate e troverete sempre più frasi in giapponese. Che io sia un’amante del Giappone già lo si era capito, visto il titolo del mio blog.
E’ all’età di 19 anni che la mia attenzione ha incominciato a rivolgersi verso questo paese, tutto incominciò ad una Fiera del Fumetto che si tenne a Venezia; i miei amici mi ci trascinarono a forza dato che non sapevo nemmeno che cosa fosse un manga. Dal momento che ho messo piede in quella Fiera ed ho comprato il mio primo manga (Sailor Moon, le lo ricordo ancora!) nessuno mi ha più fermato.
Attenzione, non sono un’otaku ! おたくでわありません!Semplicemente adoro guardare lo stile grafico con cui vengono disegnati i fumetti, per questo motivo mica tutti mi piacciono…Personalmente venero le CLAMP, sono troppo brave e in ogni loro fumetto riescono a modificare lo stile del disegno in modo impressionante!!! Se non ne avete mai sentito parlare vi consiglio di visitare il loro sito oppure quello italiano a loro dedicato. Meritano!!
I manga trasmettono molto bene i valori, regole, stili di vita del mondo giapponese. E così, anche sè l’esordio vi può sembrare un pò schiocco, dopo tanti anni nel settembre del 2007 ho preso la grande decisione: “Ho deciso! Sarà difficile ma lo voglio fare, desidero imparare la lingua giapponese!”
E così è stato…sinceramente questo è stato ed è un impegno non da poco se non altro per un unico motivo: il tempo a disposizione.
Lavoro quasi tutto il giorno, torno a casa e mi devo occupare dei miei gatti, fare tutto ciò che una donna di casa è costretta a fare a meno che non vi voglio vivere nel caos assoluto e poi…quando sono esausta…posso dedicarmi allo studio del giapponese.
私はひとりでにべんきょうします、わたしの本をありますけれど。。。がんがって、がんがって!
Senza dimenticare che me lo studio da sola, ho i miei sacri libri e…forza e coraggio!
Piccola rettifica, non sono proprio sola sola…ho degli amici/che giapponesi che via e-mail mi aiutano, sono dei santi! Senza di loro non avrei proprio saputo come imparare certe cose.
Li considero dei veri amici: Taka たかちゃん, Tomoka ともか, Kaori 香織, Kana 佳奈ちゃんe Hanachan 華ちゃん. Quando sono andata a Tokyo ho avuto l’onore di conoscerli di persona e adesso che sono in Italia mi mancano non poco!
私のにほんじんのともだちは私をとてもふそくします。( < . > ) Che tristezza! ああ悲しい!
Insomma, per tornare al punto da dove ero partita, cercherò di scrivere in tutte e due le lingue e lo farò sempre di più (anche se tutto dipende dal livello dei miei studi) così anche i miei amici possano capire quello che scrivo. Mio Dio! Che impresa ardua ma d’altronde a mè le cose difficili piacciono!!
いたりあごや日本語の書くの試みります。にほんじんのともだちは私の日本語を詫びります、私はちかいますよ。。日本語のじょうず習います!!本当に!!
Non vedo l’ora che i giorni trascorrano così posso raccontarvi e mostrarvi le foto del mio viaggio a Tokyo, sfatare un pò di luoghi comuni sul Giappone e poi…col tempo…parlerò anche di lui… 小西 遼生/コニシ リョウセイ. ( ” , ^ )
私はあなたたちを東京に私の旅語るのとてもたのしみでよそして。。。かれも話しますよ。。。小西 遼生。
Gentili signori e signore per oggi la narrazione di conclude qui! Mi auguro di cuore di avervi fatto passare qualche lieto minuto in mia compagnia e di rivedervi al mio prossimo post!!
Buona giornata! e alla prossima!!!
すてきな火曜日を!でわまたね!!!

Apr
14

Un grassoccio per casa

Posted under i miei gatti

Buongiorno!! おはよう!!
Quest’oggi vi parlo un pò di uno dei miei miciotti.

( ^ – ^ )
今日私はあなたたちをあなたの猫を話します。
Il grassoccio immortalato nella foto qui a destra e’ GattoGiggio 猫ギッギオ. Lui è una personcina seria e scrupolosa perciò possiede sia un nome , Giggio, che un cognome, Gatto.
La prima volta che l’ho visto è stato in un Gattile, il suo padrone lo aveva abbandonato da pochi giorni ma almeno aveva avuto quel minimo di buon cuore da non lasciarlo per strada e di portarlo dove poteva essere adottato da qualcuno di piu’ serio di lui. Sinceramente io ero andata per adottare un’altra gattina, piu’ piccolina rispetto a Giggio, appena l’ho visto il mio cuore 心 ha detto:”Lui, devi prendere lui!” e infatti così è stato. E pensare che il caro Giggio non mi aveva nemmeno degnato di una più piccola considerazione, cioè si avvicinava e dava i bacini a TUTTI tranne che a mè…chissa perchè poi!! Anche se quel giorno. oramai 3 anni fà, questo signorino non mi calcolò io lo adottai comunque..lo curai, dato che si era ammalato stando nel Gattile, e da magrino magrino che era adesso è una Tigre dai denti a sciabola di 5Kg. Non male vero?!!
Gli voglio tanto bene e poi non potrei mai fare a meno di lui, controlla ogni piu’ piccolo
pacchetto o borsa che entri in casa; prima di
mangiare lui deve assicurarsi che il cibo non sia contaminato o inadeguato, con una occhiata fulminea e una annusatina tutto è vagliato e controllato;…insomma è un vicecapo come si deve!!!
Con questa dolce e pacifica immagine di beatitudine Maruchan vi saluta.
Alla prossima!! またね!!

P.S. Carino!! Vero?!! かわいい!!でしょう?!!

Apr
13

I miei orsacchiotti!! parte seconda

Posted under i miei gatti

Matilde  マチルデ

Marubbio 嵐

Apr
13

I miei orsacchiotti!!

Posted under i miei gatti
GattoGiggio

Apr
13

Mi presento…

Posted under su di me

Buongiorno a tutti!!!!

Mi chiamo Martina ma preferirei essere chiamata
col mio soprannome di battaglia: Maruchan.
( ^ , ^ )
Questa è la prima volta che mi immergo in
un’esperienza così particolare come quella di scrivere un blog.
Di cosa parlerò?
Bè, di molte cose…tanto per incominciare del mio amore verso quegli orsacchiotti teneri e pelosi che vengono definiti sotto il termine di gatti. Ne possiedo tre, uno più cicciotto e morbido dell’altro.
Poi vi narrerò del mio amore più grande e profondo rivolto ad un’intera nazione, così lontana da noi eppure così affascinate: il Giappone o Nihon 日本(per chiamarlo col termine corretto).
Cosa dite? come prima volta penso che possa
bastare…di sicuro le occasioni non mancheranno per chiaccherare! ( ^ . – )
Il mio ringraziamento per la vostra attenzione e alla prossima! Dewa mata neでわまたね!!!

© 2009-2012 Il Giappone e il sogno di Maruchan 日本とマルチャンの夢 All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright